Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Джон Ноймайер. John Neumeier

Сообщений 1 страница 30 из 46

1

http://s9.uploads.ru/t/TojaN.jpg
                                                                                                                                                                            Биография и карьера

Закончил университет города Маркета, штат Мичиган, получив звание бакалавра по английской литературе и театроведению. Танцами занимался, будучи еще студентом университета, после окончания которого отправился для продолжения и завершения учебы в Королевской балетной школе Лондона, а затем и в Королевском датском балете в Копенгагене. В 1963 году Ноймайер был приглашен Джоном Крэнко в Штутгартский балет. Будучи солистом этой труппы, начал работать как балетмейстер-постановщик. В 1969—1973 гг. главный балетмейстер балета во Франкфурте-на-Майне. В 1973 году возглавил Гамбургский балет. Работал и во многих других ведущих театрах мира. Среди постановок много балетов драматических, сюжетных, выявляющих тесную связь хореографа с мировой литературной традицией: «Дама с камелиями» Дюма-сына, «Чайка» Чехова, «Смерть в Венеции» Томаса Манна и «Трамвай желание» Теннесси Уильямса.
Фильмография

    1987 — «Дама с камелиями / Die Kameliendame» (Гамбургский балет)
    1991 — «Легенда об Иосифе / Josephs Legende» (Гамбургский балет)
    2001 — «Иллюзии как "Лебединое озеро" / Illusions like "Swan Lake"» (Гамбургский балет)
    2003 — «Смерть в Венеции / Der Tod in Venedig» (Гамбургский балет)
    2005 — «Страсти по Матфею / Matthäus-Passion» (Гамбургский балет)
    2006 — «Сильвия / Sylvia» (Балет Опера де Пари)
    2007 — «Мастерская балета Джона Ноймайера / John Neumeiers Ballettwerkstatt» (Цикл программ немецкого телеканала NDR)
    2008 — «Дама с камелиями / La Dame aux Camelias» (Балет Опера де Пари)
    2011 — «Русалочка / The Little Mermaid» (Сан-Франциско Балет)

Признание

Премия Дягилева (1988). Премия «Benois de la dance» (1992). Кавалер ордена Почётного легиона (2003). Почётный гражданин города Гамбург (2006).
Библиография

    Тарасов Б. Хореограф Джон Ноймайер: «Для меня важно все, что связано со Станиславским» // Новые известия : газета. — М., 2007. — № 1 февраля.
    Абаулин Д. Тригорин и Треплев стали балетмейстерами. Выдающийся хореограф Джон Ноймайер познакомит Москву со своей "Чайкой" // Российская газета : газета. — М., 2007. — № 7 марта.
    Шнуренко И. Джон Ноймайер: "Танец живет только в настоящем времени" // Деловой Петербург : газета. — СПб., 2009. — № 19 ноября.
    Володина Э. Джон Ноймайер: 40 лет во главе немецкого балета // Deutsche Welle : интернет-портал. — Берлин, 2009. — № 8 декабря.
    Зельбер Н. Джон Ноймайер – почетный гражданин Гамбурга // У нас в Гамбурге : журнал. — Гамбург, 2010. — № 5 июня.

+1

2

0

3

Баварский государственный балет с гордостью представляет именно в 125-летие со дня смерти короля Людвига Второго балет Джона Ноймайера "Иллюзии - как Лебединое озеро" в своём репертуаре - 35 лет спустя после премьеры балета в Гамбурге. Джон Ноймайер: "Конечно, было очень интересно привезти этот балет в Баварию, так как большим вдохновением для его создания был, бесспорно, Людвиг Второй - соединение этого сказочного короля с мифом легенды о лебедином озере и с жизнью Петра Ильича Чайковского."
Как часто и в других произведениях, Ноймайер рассказывает историю с конца - начиная с заключения Людвига в одном из его дворцов.
Ноймайер: "Это так, как делать Моцарта в Зальцбурге - вплотную соприкасаешься с местом, с которым очень тесно связано сознание этих людей.
Тигран Микаэлян: "Мечта его жизни - красота. Это создание красоты на века. Для того, чтобы люди будущего смотрели и продолжали этот образ жизни."
В тюрьме короля открывается пространство воспоминаний в декорациях Юргена Розе.
Джон Ноймайер: "Для меня стала удивительно ясной связь между жизнью Людвига Второго Баварского и мифом изначального либретто "Лебединого озера".
Тигран Микаэлян: "Он был королём народа, королём природы. И всё это заставляло его ощущать в глубине души, что он не мог быть свободен.
Джон Ноймайер: "Иллюзия Людвига Баварского заключалась в том, что он думал, что может скрыть своё одиночество путём строительства дворцов. И в них он мог бы быть самим собой."
Характеноым является также то, что Ноймайер находит различный хореографический язык для характеристики различных социальных слоёв в своём произведении. Это проявляется в тот момент, когда прибывает дворцовое общество, чтобы праздновать новоселье в замке "Нойшванштайн". При этом королева-мать представляет Людвигу польскую принцессу в качестве его будущей жены.
Лучия Лакарра:"Она знала, что едет знакомиться с королём и королевой. И она всё о них прочитала. И то, что делает её очень сильной и чуткой, это тот факт, что она сразу понимает, что у него есть проблема: он теряет самообладание, он становится полностью беспомощным."
Тигран Микаэлян: " каждый раз, когда он видит "людей в чёрном" - по-немецки "госслужащих", которые проверяют, сколько денег он потратил, и у него даже нет прав быть там - это причиняет ему боль."
Илана Вернер: "Я в этом спектакле принцесса Клэр - солнечный свет всего спектакля, пример того, какой должна бы быть или могла бы быть любовь."
Лукаш Славицки: "Я счастливо женат на принцессе Клэр. И мы излучаем позитив с самого начала. И я, конечно, вижу, что король внутренне мучается."
Илана Вернер: "Граф Александр - большой друг короля. И когда они танцуют своё па-де-де, они демонстрируют большую взаимную любовь. И король это видит и хочет тоже такой любви."
После праздника, вновь наедине со своими мечтами, король чувствует себе, как бы освобождённым. Тем не менее, когда принцесса Наталия возвращается к нему, он проявляет исключительную податливость её чарам.
Тигран Микаэлян: "Как раз в тот момент, когда он чувствует себя особенно счастливым, в его голове возникает этот призрак - прекрасный мужчина, одетый в чёрное. Но мы не знаем, испуган ли он, хочет ли он идти к нему навстречу, хочет ли он уйти с его пути. Но существует нечто, что обладает огромной силой - эта печаль мрака его души.
Марлон Дино: "На самом деле это так, что куда идёт король - туда же иду и я. В начале он представляет себе этого человека, когда он находится в одиночестве. Но потом меня становится всё больше и больше.
Лучия Лакарра: "мы знаем, что Людвиг Второй постоянно устраивал закрытые спектакли- оперы."
Ноймайер перенёс симпатии Людвига к операм Вагнера на балет таким образом, что король здесь переносит себя на место принца Зигфрида.
Джон Ноймайер: "Спектакль Людвига даёт мне возможность во втором акте использовать гениальную хореографию Льва Иванова и представить вторую иллюзию таким образом, что Людвиг влюбляется в искусственный персонаж."
Лючия Лакарра: "Белый лебедь - существо неземное, магическое."
Джон Ноймайер: "Он влюбляется в королеву лебедей. Невозможная, недосягаемая любовь, что для меня является основной темой этой музыки."
Людвиг теряет свою воображаемую возлюбленную также, как в традиционном "Лебедином озере" - её отбирает волшебник Ротбарт.
Марлон Дино: "Во втором акте я - Ротбарт. Но одновременно - этот мистический человек, который очень театрален, потому что он - театр в театре."
В третий раз воспоминание короля открывает пространство на маскараде, на котором он сам является как принц Зигфрид. Там клоуны организовывают танцы гостей, которые, как и в "Лебедином озере"-оригинале танцуют национальные танцы.
Джон Ноймайер: "В третьем акте у нас, наподобие оригинала. маскарад, чтобы невеста короля имела возможность попробовать соблазнить его, переодевшись в королеву лебедей."
Лучия Лакарра: "Она выходит и наблюдает за его реакцией, поверит ли он, что она - лебедь. И когда она видит его страсть, то она всё больше чувствует себя хорошо - она вдруг чувствует любовь. Когда она видит, что он всё сильнее волнуется, она говорит: всё в порядке, успокойся теперь. Самое страшное для него - это чёрный человек. Он - персонификация его сумасшествия. Когда он сталкивается с ним лицом к лицу, он осознаёт, что всё это - неправда. И он подходит ко мне и видит, что я - принцесса Наталия, я уже более не лебедь. И он меня отталкивает. И с королевой у него в этом балете с самого начала очень сложные отношения, а в этот момент он её ударяет по лицу."
Непосредственно после ареста Людвига, в настоящем, Наталия приходит на свидание к Людвигу. Она хочет сказать ему, что он может доверять её любви."
Тимур Микаэлян: "В тот момент, когда он закрывает глаза у неё на коленях, он на какой-то момент успокаивается. Но затем ночные кошмары вновь начинают его мучить. И тогда она закрывает ему глаза, он расслабляется, выражение его лица полностью меняется, ощущая мир, любовь, страсть, так что он уже почти целует её, но в конечном итоге - нет."
Король становится недостижимым. Его участь заключается в том, что свои наклонности и интересы он не может проживать в действительности - ему остаются одни иллюзии.
Марлон Дино: "Смирившись с такой судьбой, он решает утопиться. Он решает пойти утопиться. Если говорят, что он был сумасшедшим, то я так не считаю. Он был очень интеллигентным и утончённым человеком. Но общество не готово было принять его таким, каков он в действительности был."
Тигран Микаэлян: "Способ, которым господин Ноймайер учит нас понимать - гениален. Он просто берёт тебя за руку определённым образом..."
Лучия Лакарра: "Он так любит каждый, создаваемый им мир".
Джон Ноймайер: "Произошёл активный диалог. И это для меня самое основное в произведении, которое остаётся живым каждый день, в который оно танцуется."
Иван Лишка: "Я очень рад, что у нас есть мюнхенская версия "Иллюзий - как "Лебединое озеро".

0

4

Ссылка"культура: 12 марта исполняется 125 лет со дня его рождения. И с кем, как не с Вами, поговорить о звезде Русского балета Дягилева. Ваша гамбургская коллекция — раритетное собрание материального наследия, связанного с антрепризой Дягилева и личностью его любимого танцовщика. Как она возникла?
Ноймайер: Меня привлекала трагическая внутренняя жизнь человека и художника, которую я складывал из его вещей, произведений, замыслов, записок. Отчасти поэтому стал собирать все, что с ним связано. Поначалу, еще не став коллекционером, я старался восстановить мир театра по книгам. Потом стал приобретать эскизы, у меня есть Бакст и Бенуа, рисунки Нижинского, портреты танцовщика кисти Амедео Модильяни, Густава Климта, Жана Кокто, костюмы балетов дягилевского периода, фотографии.

Коллекцию я собирал постепенно, много десятилетий и на свои средства, часто мой счет в банке падал в минус. Сегодня собранное представляет научную ценность, и я не хотел бы, чтобы все это продали с аукциона, как вещи Маргариты Готье из «Дамы с камелиями». Экспонаты должны быть вместе, чтобы их можно было анализировать и сопоставлять. Наверное, здорово и даже шикарно повесить у себя на стене рисунки Нижинского, но это никому не поможет действительно понять его личность и эпоху, в которую ему выпало жить. Я не вкладывал в свое собрание капиталы для будущей прибыли. Тут — часть моей судьбы, работы, жизни."

0

5

Перевод в следующем посте.

0

6

Он постоянно там, где хотят быть все - Эдвин Ревазов является первым солистом и танцует большие роли, как, например, Парсифаля. 10 часов утра в балетном центре Джона Ноймайера. Для Эдвина и всех других членов труппы перед началом репетиций час тренировок. Ежедневно. Выходной только по воскресеньям. Балетная звезда - на фотографии посередине - вырос на Украине, вместе с четырьмя братьями. С тремя из них он случайно попадает в балет. "Мы увидели видео балета и он нам очень понравилось. Мы абсолютно влюбились в это искусство. И хотели во что бы то ни стало заниматься балетом."
Родители отдают Эдвина в 14 лет в балетную школу в Москве. Через три года он переходит в балетную школу Джона Ноймайера.
В этом коридоре балетного центра вывешены не только планы репетиций, но и составы. Эдвину часто везёт. Тридцатилетний танцовщик танцует уже 10 лет с труппой Джона Ноймайера, часто главные роли.
"Всё это связано с чувствами, с актёрской игрой. Не только что-то одно, как, например, у спортсменов".
Здесь Эдвин познакомился со своей будущей женой - Аной Лаудера из Латвии. Она также первая солистка. Они как раз вместе репетируют для вечернего представления.
"Когда мы вместе на сцене, это фантастика. Я это люблю и он тоже. Это нечто другое, поскольку мы хорошо друг друга знаем и на сцене мы ближе друг другу, как мне кажется. Я люблю танцевать с моим мужем".
После репетиций Эдвин идёт к физиотерапевту Монике Бранд.
"Мы проведём подготовительные процедуры - не такие горячие, как бы тебе хотелось, и короче, чем тебе бы хотелось". "Под водой".
Моника Бранд лечит типичные болезни балетных: напряжение в спине и в затылке, растяжения и вывихи. Эдвин у неё сегодня в порядке профилактики.
"Я сегодня только немного обработаю мускул, растворю шлаки и активирую обмен веществ. Это всё. 10 минут. Мы делаем всё для того, чтобы танцоры на сцене могли показать всё, на что они способны."
Ана примеряет костюм для балета "Онегин", в котором она танцует главную роль.
"В платье нужно полностью двигаться: двигать ногами, руками. Надо сделать так, что когда она в нём танцует, оно поднимается вверх, но затем снова сползает вниз.
19.30. Эдвин и Ана в Гамбургской государственной опере. В так называемых балетах для фортепиано и голоса в порядке исключения на сцене присутствуют также пианист и баритон. "В полночь" - так называется эта постановка Джона Ноймайера.
Джон Ноймайер: "Эдвин абсолютно не тщеславный танцор. Т.е. он не тот танцор, который любуется собою в зеркале, если для него что-то делается или он что-либо танцует. Это танцор, который очень сильно танцует изнутри наружу, который находит внутри себя какое-то чувство или эмоцию и обладает возможностями транспортировать это наружу, излучать это."
Зрители в Гамбургской государственной опере любят его.

0

7

"Шекспир танцует - Как Вам это понравится"




0

8

Главное в балете для Ноймайера не просто техника, а выражение эмоций. Главное не танцевать принца или принцессу, а выразить отношения между ними.

Отредактировано bird (04-06-2014 14:07:26)

+1

9

TATJANA – Premiere
   

Am 29. Juni 2014 feiert John Neumeiers Ballett "Tatjana" in der Hamburgischen Staatsoper Uraufführung. Dabei widmet sich der Hamburger Ballettintendant und Chefchoreograf einer neuen Lesart des Werkes "Eugen Onegin" von Alexander Puschkin. "Als ich den Versroman Puschkins las, merkte ich, dass mich die Rolle der Tatjana Larina sehr faszinierte. Mit jeder Lektüre, jeder Seite erschien sie mir tiefgründiger und interessanter. So kam ich auf die Idee für mein Ballett, ihre Rolle, ihre Perspektive genauer zu beleuchten", sagt John Neumeier. Fjodor Dostojewski trug in einem Vortrag vor: "Tatjana ist ein starker Mensch, die steht fest und sicher auf ihrem Boden. Sie ist tiefgründiger als Onegin und natürlich auch klüger als er. Sie ahnt schon allein durch ihren feinen Sinn, wo die Wahrheit ist und worin sie besteht."

Die Musik zu Neumeiers Ballett wurde von Lera Auerbach komponiert – im Auftrag des HAMBURG BALLETT und der Hamburgischen Staatsoper, gemeinsam mit dem Stanislavsky und Nemirovich-Danchenko Musik-Theater Moskau. Die russisch-amerikanische Komponistin Auerbach hatte bereits die Musik zu John Neumeiers Ballett "Die kleine Meerjungfrau" komponiert und für "Préludes CV" zur Verfügung gestellt.

Die weibliche Hauptrolle der Tatjana tanzt Hélène Bouchet, an ihrer Seite wird Edvin Revazov die männliche Hauptrolle des Eugen Onegin übernehmen.

Tatjana

http://sf.uploads.ru/t/8sS7f.jpg

http://se.uploads.ru/t/G6fMH.jpg

http://se.uploads.ru/t/o9GKa.jpg

http://www.hamburgballett.de/d/index.htm

0

10

Вот, оказывается, как интересно: заказ на музыку к "Татьяне" Лера Ауэрбах получила не только от Гамбургского театра оперы и балета, но и от МАМТа.

0

11

Ноймайер говорит о том, что при чтении романа образ Татьяны ему показался наиболее глубоким и интересным. Поэтому у него родилась идея осветить в балете именно её роль, а всю историю - с её точки видения. Цитирует при этом Достоевского, который также указывает на глубокий ум Татьяны и понимание ею жизни значительно лучше Онегина. (какой же всё-таки начитанный и глубокий человек Ноймайер).
Премьеру танцуют Хелен Буше и Эдвин Ревазов.

0

12

Да, и большой поклонник русской культуры: всю жизнь собирает артефакты, связанные с жизнью Нижинского. Выставки организовывает, сейчас вот в июле будет "Нижинский гала".

http://www.hamburgballett.de/e/gala.htm


Mysterious Dialogue. Dance – Music – Emotion
Conductor: Simon Hewett
Hamburg Philharmonic Orchestra
Host: John Neumeier

Sunday, July 1, 2012
Hamburg State Opera, 6 PM

Part I

from SPRING AND FALL
Music: Anton Dvorak
Choreography: John Neumeier

The Ballet School of The Hamburg Ballet:
Jemina Bowring, Christopher Evans
Simone Repele, Eliot Worrell
   

from THE SEAGUL
Music: Dmitri Shostakovich
Choreography: John Neumeier

Anna Laudere, Edvin Revazov

from A CINDERELLA STORY
Music: Serge Prokofiev
Choreography: John Neumeier

Patricia Tichy, Leslie Heylmann, Lucia Solari
Dario Franconi, Thomas Stuhrmann
Hélène Bouchet, Thiago Bordin
and Ensemble

from A SIGH OF LOVE
Music: Bertrand d’At, Zhou Peicai, Fu Zuocheng
Choreography: Bertrand d'At

Pingping Ji, Husheng Wu
Shanghai Ballet
   

from THE NUTCRACKER
Music: Peter I. Tchaikovsky
Choreography: John Neumeier

Uliana Lopatkina – Ballet of the Mariinsky Theater
Ivan Urban
   

from GHOSTS
Music: C.F. Kip Winger
Choreography: Christopher Wheeldon

Maria Kochetkova, Joan Boada
San Francisco Ballet
 

from EIN SOMMERNACHTSTRAUM
Music: Felix Mendelssohn Bartholdy
Choreography: John Neumeier

Alina Cojocaru – The Royal Ballet
Alexandre Riabko
Alexandr Trusch
Yuka Oishi, Silvano Ballone
Mariana Zanotto, Carsten Jung
Lloyd Riggins, Konstantin Tselikov

Part II

CHOPIN DIALOGUE
Music: Federico Mompou
Choreography: John Neumeier
Piano: Aleksei Garibol

Diana Vishneva – Ballet of the Mariinsky Theater and American Ballet Theatre
Thiago Bordin

Part III

from DEATH IN VENICE
Music: Johann Sebastian Bach, Richard Wagner
Choreography: John Neumeier

Lloyd Riggins, Edvin Revazov
 

CARMEN
Music: Rodion Schtschedrin
Choreography: John Neumeier

Anna Polikarpova, Ivan Urban
 

from CHACONNE FOR PIANO AND TWO DANCERS 
Music: Georg Friedrich Händel
Choreography: Helgi Tomasson
Piano: Roy Bogas

Vanessa Zahorian, Davit Karapetyan
San Francisco Ballet
 

from LILIOM
Music: Michel Legrand
Choreography: John Neumeier

Alina Cojocaru – The Royal Ballet
Carsten Jung
 

from JEWELS – Diamonds
Music: Peter I. Tchaikovsky
Choreography: George Balanchine

Uliana Lopatkina – Ballet of the Mariinsky Theater
Danila Korsuntsev – Ballet of the Mariinsky Theater
 

from I GOT RYTHM
Music: George Gershwin
Choreography: John Neumeier
Piano: Oliver Kern

Silvia Azzoni, Alexandre Riabko
and the all Ensemble

0

13

Поставил три балета, посвящённых Нижинскому.
Вот отрывки из одного из них "Нижинский"

0

14

0

15

Очередной шедевр

0

16

0

17

Весьма своеобразный Венский вальс в постановке Джона Ноймайера 2007 года.
Анна Поликарпова, Иван Урбан.
Среди венских солистов замечены Кирилл Курлаев, Михаил Сосновский, Эно Печи, Кетеван Папава, Дагмар Кронбергер и др.

+1

18

Giselle

http://sd.uploads.ru/t/7s8ZQ.jpg

0

19

Giselle

http://sd.uploads.ru/t/WLGEV.jpg

+1

20

Giselle

http://sd.uploads.ru/t/JZikX.jpg

0

21

Giselle

http://sd.uploads.ru/t/Mm0tA.jpg

+1

22

Giselle

http://sd.uploads.ru/t/YFryb.jpg

0

23

Giselle

http://sd.uploads.ru/t/6e0WB.jpg

0

24

Giselle

http://sd.uploads.ru/t/UMwpQ.jpg

+1

25

Tatjana

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0

26

Выпуск журнала Гамбургского балета, содержащего интервью Джона Нормайера в связи с премьерой балета "Татьяна".
Перевод и наши личные комментарии появятся в ближайшее время в "Заметках на полях".

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0

27

Ballet "Nijinskyi" at the National Ballet of Canada

0

28

0

29

Посмотрев отрывки из балета "Смерть в Венеции" и послушав объясняющий голос за кадром, можно понять, откуда взялась "Татьяна". Маэстро мыслит и творит штампами: сны, сны, сны, две тёмных фигуры, ведущие героев, неразделённая любовь, которой он так любит посвящать свои балеты (не забудем и "Русалочку"), мешанина из эпох.
P.S. Заявки на перевод голоса за кадром принимаются. :flag:

0

30

Перед премьерой неудачного в первой венской постановке балета господина Ноймайера "Легенды об Иосифе/Исчезнувших праздников" состоялся диалог с маэстро в Венской опере.
Встреча происходилав в малеровском зале Венской оперы.
http://se.uploads.ru/t/XYkyu.jpg
Два часа живой классик отвечал на вопросы ведущей.
И это сразу после репетиции.
кратце.
О рабочем процессе.
Три стадии:
- проработка материала, чтение литературы и прослушивание музыки;
- работа с танцовщиками; забыть всё, что узнал до того и постараться услышать музыку, как в первый раз;
- просмотр видеозаписей и внесение корректур, отстранившись от работы в зале.
О постановке на определённых танцовщиков.
Как-то ставил на Виолетту Верде. Она так и не станцевала это па-де-де. Танцевали только другие. Но вдохновение пришло от неё.
О продаже своих балетов.
Балеты не продаются. Ставятся там и тогда, когда есть танцовщики, на это вдохновляющие.
О балете "Смерть в Венеции".
Собирался ставить на Баховское "Искусство фуги". Но потом понял, что на эту музыку сюжет не видит. После долгих размышлений пришёл через Фридриха Великого к музыке Вагнера (Вот как, а то, что новелла о Вагнере, узнал как бы случайно). Сам балет о том, что человек есть нечто большее, чем художник.
О поводе к встрече - грядущей премьере.
Балет о том, что всё проходяще. И сегодняшнее богатство и блеск завтра может превратиться в прах.

Но хит вечера заключался в следующем.
Помятуя о жаркой дискусси друзей балета, в чём глубокий смысл стояния невесты справа от жениха в балете "Татьяна", мы задали маэстро данный вопрос, указав на то, что он возбудил московскую общественность.
Нa это маэстро, уже порядочно уставший от напряжённого дня и всё ещё раздававший автографы, возбудился сам и сказал дословно следующее:
"Простите, общественность в Москве воозбудилась! А почему никто из руcских режиссёров, танцовщиков, рабочих сцены, никто в московском театре за весь процеcc работы не сказал мнe, где должна стоять невеста?! Откуда мне было знать о русской традиции?!"
Мы: так это не было сделано с определённым намерением?
Маэстро: "Нет!"
Ну вот, как всегда - а ларчик просто открывался! И друзья возбудились не по делу, как и в случае с неправильным Баланчиным у Шапран.
Спасибо Маэстро за обезoруживающую откровенность!

http://se.uploads.ru/t/Ng2CH.jpg

+1