Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Балетные театры мира » Das Bayerische Staatsballett. Баварский Государственный Балет.


Das Bayerische Staatsballett. Баварский Государственный Балет.

Сообщений 1 страница 30 из 256

1

И вoт какая новость появилась сегодня в http://www.sueddeutsche.de/95K38W/18419 … ngold.html под говорящим названием "Russengold"

Russengold

Igor Zelensky wird Chef des Bayerischen Staatsballetts

Igor Zelensky wird mit Beginn der Saison 2016/2017 Direktor des Bayerischen Staatsballetts. Er folgt auf Ivan Liška, der die Münchner Kompanie seit 1998/99 leitet. Es war ein hartes Kopf an Kopf-Rennen zwischen Zelensky und Richard Siegal, zwei höchst unterschiedlichen Wunschkandidaten, das der bisher noch inoffiziellen Entscheidung vorausging. Von Zelensky, ausgebildet an der Waganowa-Akademie und später Solist beim Mariinsky Ballett in St. Petersburg, verspricht man sich jenen Glamour im Ballett, den große Sängernamen an der Oper bereits garantieren. Zelensky könnte jene namhaften Etoiles nach München bringen, zu denen er international beste Verbindungen als nach wie vor aktiver Tänzer unterhält. Der Ballerino von großer Noblesse war Erster Solist beim New York City Ballet, beim Royal Ballet Covent Garden, gastierte am Bolschoi, an der Berliner Staatsoper und auch in München. Hat sich das Staatsballett unter Liška dank des vielseitigen Repertoires zu einer ausdrucksfähigen, technisch flexiblen Kompanie – allerdings ohne glänzende Solisten – entwickelt, soll Zelensky wohl mit Zugpferden wie Polina Semionowa punkten.

Ähnlich wie nach dem Fall des Eisernen Vorhangs in New York und aktuell mit Ballettchef Manuel Legris am Ballett der Wiener Staatsoper wird in München damit die Anbindung an die russische Tradition forciert. Das klassische Erbe wird schon an der Basis in der Ballettakademie, wo ja nach Waganowa gelehrt wird, und in der Junior Company bis hin zum Staatsballett aufpoliert. Ob das Repertoire über die großen Klassiker und Neoklassik à la Balanchine hinaus Aufregendes bieten wird, ist fraglich. Erste Erfahrungen als Ballettchef sammelte Zelensky in Athen und Novosibirsk.

Es heißt, die Bestallung Zelenskys sei keine Entscheidung gegen Innovation. Für das Innovative aber wäre er gestanden: der Amerikaner Richard Siegal, international geschätzt als hochintelligenter, intermedial arbeitender Neuerer des Tanzes, der heuer mit „Unitxt“ seinen erfolgreichen Einstand als Choreograf beim Staatsballett gegeben hat. Besonders bitter: Auch beim Ballet National de Marseille hat man sich zugunsten Emio Grecos gegen ihn entschieden. Eva-Elisabeth Fischer

SZ vom 17.02.2014

0

2

Русское золото

Игорь Зеленский становится руководителем Баварского Государственного балета

С начала сезона 2016/2017 года Игорь Зеленский станет директором Баварского Государственного балета. Он принимает эстафету у Ивана Лишки, руководящего баварской труппой с сезона 1998/1999 года. Выбор был сделан в результате жёсткой паритетной борьбы между Зеленским и Рихардом Сигалем, двумя в высшей степени различными претендентами, которая предшествовала данному ещё неофициальному решению. От Зеленского, получившего образование в Вагановской Академии, а затем являвшегося солистом Мариинского театра, ждут для балета того же гламура, который уже обеспечивается звёздными именами в опере. Зеленский смог бы привлечь в Мюнхен тех международных звёзд, с которыми он, являющийся всё ещё активным танцовщиком, поддерживает хорошие отношения. Этот в высшей степени благородный танцовщик являлся первым солистом Нью-Йоркского театра балета, Королевского балета, приглашённым солистом Большого, Берлинской Государственной оперы и Мюнхена.
Если при Лишке Государственный балет развился в выразительную, технически подвижную труппу благодаря разнообразному репертуару, но без блестящих солистов, то Зеленский должен будет привести таких "магнитов" как Полина Семионова.
Также, как после падения железного занавеса в Нью-Йорке и  в данный момент с приходом Мануэля Легри в балет Венской Государственной оперы, в Мюнхене таким образом будет форсировано продолжение русских балетных традиций. Классическое наследие лежит уже в основе преподавания в балетной академии, где обучение ведётся на основе методики Вагановой, а затем полируется в молодёжной труппе вплоть до приёма в Государственный балет. Будет ли репертуар предоставлять интригующие постановки, выходящие за пределы классики и неоклассики а ла Баланчин, остаётся под вопросом.
Первого опыта в качестве руководителя балета Зеленский  набирался в Афинах и в Новосибирске.
Утверждают, что назначение Зеленского не является решением против новаторства. Но новаторство смог бы обеспечить он: американец Рихард Сигал, обладающий большим международным авторитетом как высоко интеллигентный, интермедиально работающий реформатор танца, который дебютировал в этом году в качестве хореографа в Государственном балете очень успешным "Unitxt". Особо горько: и в Ballet National de Marseille решение было принято в пользу  Эмилио Грекос.

0

3

Ну что можно сказать по этому поводу? Порадоваться за консервативных баварцев и поздравить их с хорошим выбором.
Порадоваться за себя, поскольку сможем увидеть в Мюнхене Полунина и ряд других выдающихся личностей.
Начать волноваться за БТ, потому что Зеленский не сможет руководить Баварским и БТ, как он это проделал с Новосибирском и МАМТом. А это значит, что в БТ придёт другой. И кроме имени "Цискаридзе" никакое другое на ум не приходит...  :flag:

0

4

Что ж, баварцев можно только поздравить с достойным выбором.  8-)

Очень неожиданно. Многие уже свыклись с мыслью, что следующий рубеж Зеленского – БТ. И его благоразумное молчание по поводу громких событий подогревало уверенность. Значит, подковерная возня продолжается)))

А у нас ведь все против логики. Не удивлюсь, если с Филиным продлят контракт. Почему-то его не убрали тихонько после дикого скандала, как ожидали наивные граждане. Публике старательно внушался маразм про то, что преступление совершили таинственные карьеристы. Теперь кому захочется, чтобы его назначению давали комментарий в духе «пришедший в театр в результате кислотных событий» и намекали на возможные криминальные связи?

Вернется ли Цискаридзе через 2 года в БТ? Он неспроста получил высокое назначение и при этом не в театр, увы. Если его утвердят, он должен будет проработать там приличное количество лет, иначе не стоило и копья ломать. Образовательная сфера специфична, нужно время освоиться. А результаты работы даже за три года не будут видны, нужно сделать выпуск, и не один. Так что не знаю…

Извините, что не про Баварский балет, может, модератор перенесет мой пост в другое место?)))

0

5

Всё - официально, на сайте Баварского балета. Министр искусства Баварии объявил. С 1 сентября 2016 Игорь Зеленский сменит Ивана Лишку. :cool:

Ну что можно ещё добавить? Только согласиться с Zeta, что не захотел Зеленский ввязываться в БТ-шные дрязги. И правильно сделал: там и свои-то разрулить не могут, а куда уж варягам. А баварцы ждут, уважают, город у них дружелюбный, уютный, все условия для творчества. Зелёный свет дали на приглашение звёзд.
Так что хороший выбор.
Хотя у нас всякое бывает: и Вазиев на пресс-конференцию по его назначению не является, и Янина в последнюю минуту дискредитируют, и подписи под письма ставят, а потом говорят, что это совсем не то, что нам кажется. Но вот что Зеленский согласился на Мюнхен, не переговорив до этого с Уриным - это мало вероятно. Поэтому, видимо, Урину дали установку на совсем другого человека.
По поводу Цискаридзе на посту ректора АРБ. В одном интервью его спросили, доволен ли он своим новым делом, и он, как человек, которому, видимо, не очень по душе откровенная неправда, ответил, что старается достойно выполнять порученное ему дело. Так что особого восторга он по этому поводу не проявил. Так что...

0

6

0

7

В качестве премьеры балетной недели 2013 Баварский государственный балет показал  балет Теренца Колера, который имел возможность постоянно работать с труппой, начиная с премьеры своей первой постановки Once Upon an Ever After в рамках празднования 100-летия Ballet Russe в 2009 году. Иван Лишка ценит в молодом хореографе то, что он использует классическую технику как основу, не будучи при этом эпигоном, что он расширяет тематику балетов и по возрасту так близок танцорам, что может развивать свою новую тему с тех же позиций, как и они. В "Героях" речь идёт об использовании современной коммуникационной технологии. "Вопрос, который я задавал себе в этом балете, заключался в том, как мы в современном обществе связаны и как разобщены с технологией, в употреблении технических устройств. Вопрос, который я бы хотел задать сегодняшней публике  - кто наши сегодняшние герои, на кого мы смотрим снизу вверх." Вопрос о том, ведёт ли употребление сегодняшней техники к счастью или несчастью, не имеет никакого значения для того, кто утверждает, что техникой люди обязаны ему. Но имеет значение для Теренца Колера.
Лера Ауэрбах, композитор: "Это было действительно его выбором, как построить эту балетную музыку. И у него был полностью зелёный свет, поскольку я ему доверяю в том смысле, что он знает, как сделать так, чтобы хореография и музыка создали единство, что является сутью любого большого балета."
Розали Раум, объекты, костюмы: "Декорации, объекты, костюмы постоянно находятся в диалоге с хореографией, с  музыкой. Это как вопрос и ответ, это никогда не иллюстрация. В первом акте паруса с переливающейся поверхностью. Это как бы преломление света в радуге. И таким образом свет для меня в этом спектакле, в нашем спектакле является главным созидающим элементом нашего века."
Лукаш Славлецки, первый солист: "Я танцую Прометея, и я, так сказать, приношу технологию и отдаю её людям, которые потом за мной идут.
Эмма Бэрроумэн, семи-солистка: "В балете я исполняю роль Афины. Мои взаимоотношения с Прометеем изменяются и развиваются с развитием сюжета. В начале - мы одна команда. Ему удаётся открыть этот свет и взять его у природы, у этого облака, и он передаёт его мне. И вместе мы открываем возможности этого света и приносим его людям через различные препятствия".
Лукаш Славлецки: "Я этим восхищён и убеждён в том, что это самое лучшее. Позже я понимаю, что что-то идёт не так".
Эмма Бэрроумэн: "И в какой-то момент он начинает использовать этот свет, эту новую технологию с целью манипуляции людьми и злоупотребления своей властью. А также использовать меня".
Фиксация людей на новые технические инструменты сужает их свободно льющийся танец. Эпиметеус, брат Прометея смотрит на всё это, удивляется тому, что стало с Афиной, и пробует ей помочь.
После того, как неправильное использование техники представляется  в виде грехопадения, во второй части истории следует возвращение в рай. Вскоре яблоко распространяется среди людей как товар потребления и возникает ссора. В очередности производства и потребления люди теряют самих себя.
Илья Саркисов, деми-солист: "Мой герой видит, что новое технологическое развитие убивает всё человеческое в человеке, любовь, люди уже не должны встречаться, чтобы смотреть друг другу в глаза, целоваться. Эпиметеус тоже возвращается в рай, где его подруга Пандора становится жертвой притягательной силы яблока."
Саркисов: "Большой конфликт для Эпиметеуса заключается в том, что его дорогая Пандора идёт тем же путём, что все остальные и в определённый момент она его совсем забывает. А он её любит. И для него это, конечно, трагический момент. Я хочу остаться человеком и помочь всем остальным. Но я этого не могу, потому что идея Прометея просто слишком сильная.
В последнем акте для братьев - Прометея и Эпиметеуса - наступает момент истины.
Саркисов: "Эпиметеус хочет, чтобы люди оставались людьми. А в человеке главное - сочувствие друг к другу."
В отличие от людей и Пандоры, которые очарованы технологической силой Прометея, Афину притягивает к себе человечность Эпиметеуса.
Но Прометей хочет завладеть ею, и начинается подлинная греческая трагедия.
Лукаш Славлецки: "Люди видят, что я сотворил. Но я, в принципе, в отчаянии.И я убиваю себя этим же большим технологическим объектом."
Эмма Бэрроумэн: "В конечном итоге, после этого технологического конфликта и развития в разных направлениях у меня появляется время обдумать, понять, оценить и вернуться к самой себе. Проще говоря, понять, кто я. Это я понимаю через отбор. В этом последнем акте есть нечто, приносящее огромное удовлетворение. Это идея, которая стоит за ним - нечто простое и человечное. А также взаимодействие с музыкой. Вся эта сцена идёт 8.5 минут. Мы чувствуем себя свободными на сцене в слиянии с музыкой в единой группе."
Лера Аэрбах: "Мне доставляет большую радость видеть, как определённая музыка, написанная мною для оркестра и концертного исполнения, как эти вещи вдруг превращаются в нечто совсем другое, совсем другое восприятие того же мною написанного материала, но это другое видение такое же убедительное, как оригинал, стоящий за ним."
Розали Раум: "Самая большая радость от готового результата состоит просто в том, что танцоры на сцене танцуют, а пространство отвечает на их танец, пространство живёт таким образом, всё вступает в диалог и  оживает в нём благодаря энергии танцоров, благодаря тому, что они делают."

0

8

Во так бы хотелось всегда и везде. Иван Лишка о назначении Игоря Зеленского:

""Mit Freude habe ich die Entscheidung von Kunstminister Dr. Ludwig Spaenle vernommen, Igor Zelensky ab Herbst 2016 das Privileg zu übertragen, diese wundervolle Compagnie als Direktor zu leiten", kommentiert Ivan Liška die Wahl des Nachfolgers. "Ich kenne Igor gut und habe ihn nicht umsonst als einen der prominentesten Tänzer der vergangenen beiden Jahrzehnte wiederholt als Gast nach München eingeladen."

--

"Я с радостью воспринял решение министра по делам искусства доктора Людвига Шпэнле о передаче привилегии руководства этой замечательной труппой с сентября 2016 года Игорю Зеленскому в качестве директора.
Я хорошо знаю Игоря и не зря постоянно приглашал его танцевать в Мюнхене как одного из самых выдающихся танцовщиков двух прошедших десятилетий."

Bravo, Ivan LIska! :cool:Ссылка

Отредактировано bird (21-02-2014 15:45:04)

0

9

Musik von Henry Purcell

Dido & Aeneas zur Musik von Henry Purcell gilt als älteste Liebesgeschichte der englischen Oper. Die Produktion markiert einen Wendepunkt in der Arbeit von Sasha Waltz, mit ihr begann die Entwicklung der 'choreographischen Oper'. Gemeinsam mit 12 Tänzern ihres Ensembles sowie 51 Musikern, Choristen und Solisten erarbeitete Sasha Waltz die Oper Dido & Aeneas. Die vielschichtige Gefühlswelt dieser einzigen durchkomponierten Oper Purcells bildet den inhaltlichen Ausgangspunkt der choreographischen Arbeit. Bei dem Projekt Dido & Aeneas steht die choreographische Umsetzung und die Erweiterung der Mittel des Musiktheaters um theatrale Ansätze des Tanzes im Mittelpunkt. Der Verknüpfung verschiedener Genres und Gattungen galt in den letzten Jahren das Hauptaugenmerk der Arbeit von Sasha Waltz. Dabei entstanden so unterschiedliche Projekte wie Dialoge'99 im Jüdischen Museum, 17-25/4 rund um den Mendelssohn Bau am Lehniner Platz und die choreographische Installation insideout. Mit der Schubert Adaption Impromptus, die im April 2005 uraufgeführt wurde, hat sich das Ensemble der klassischen Musik zugewendet und eine neue Phase des Schaffens eingeleitet. Die Inszenierung einer Oper bildete daher für Sasha Waltz einen folgerichtigen Schritt in ihrer künstlerischen Biographie. Sasha Waltz gelingt mit Dido & Aeneas eine für die Oper neuartige Verschmelzung von Tanz, Gesang und Musik. Sänger und Choristen werden Teil einer Gesamtchoreographie, die alle aus ihren ursprünglichen Funktionen herauslöst. Bei der Klage des Schlusschors um Dido ist nicht mehr erkennbar, wer Sänger, Tänzer, Chorist oder Solist ist. Gemeinsam mit dem eindrucksvollen Ensemble geht Sasha Waltz in ihrer Opern-Choreographie weit über die reine Illustration des Geschehens hinaus.
Die Oper Dido & Aeneas um den Mythos von Flucht, Vertreibung und Liebe in Zeiten des Krieges wird seit der Premiere 2005 auf unzähligen Gastspielen weltweit gefeiert.

Отредактировано PIRUETTE (09-04-2014 12:39:13)

0

10

Даю перевод:
Эта опера Хенри Перселла - старейшая история любви в английской опере. Эта постановка является поворотным моментом в творчестве Саши Вальц - с данного момента начинается развитие "хореографической оперы". Вместе с 12 танцовщиками своего ансамбля, а также с 51 музыкантом, хористами и солистами она создала  "Дидо и Энеас". Многослойный мир чувств этой единственной до конца сочинённой оперы Перселла составляет отправной содержательный пункт работы хореографа. В данном проекте в центре работы находится передача средствами хореографии, а также расширение за счёт возможностей танца театральных выразительных средств. Внимание Сащи Вальц в последние годы было уделено соединению различных жанров и видов искусства. При этом возникли такие разнообразные произведения как "Диалоги99" в Еврейском музее, 17-25/4 вокруг постройки Мендельсона на Ленингер платц и хореографическая инсталляция insideout.
Адаптацией "Экспромтов" Шуберта в 2005 году ансамбль открыл новую страницу в своём творчестве, обратившись к классической музыке. Поэтому инсценировка классической оперы явилась закономерным шагом в творческой биографии Саши Вальц. В "Дидо и Энеас" ей удаётся абсолютно новаторское слияние музыки, пения и танца. Певцы и хористы становятся частью общей хореографии, которая высвобождает всех из их изначальных ролей. Во время последнего хора, оплакивающего Дидо, уже невозможно различить, кто певец, кто танцовщик, кто певец, кто хорист.
Вместе со своим выдающимся ансамблем Саша Вальц выходит далеко за границы чистой иллюстрации происходящего.
Опера "Дидо и Энеас" по мифу о бегстве, изгнании и любви во времена войны ставится во время многочисленных гастролей по всему миру с момента её премьеры в 2005 году.

(Ух, спасибо за внимание  :shine: )

0

11

"Жёлтый звук", "Серпантин", "Концерт для скрипки с оркестром" - трёхчстное прозведение искусства, состоящее из танца, звука и живописи.
Название вечера происходит от сценической композиции Василия Кандинского "Жёлтый звук", которая была опубликована в альманахе "Голубого всадника" в 1912 году, но поставлена при жизни художника не была. Особенность его сценического концепта заключается в том, что он не следует никакому определенному развитию действия, а делает содержанием сами основные элементы - музыку, танец и цвет.
Беттина Вагнер-Бертельт, заместитель директора балета: "Вечер называется "Жёлтый звук", так как все три вещи обладают единой основополагающей составляющей. Первый балет, который так и называется "Жёлтый звук" по Василию Кандинскому, обладает концептом приблизительно столетней давности. В определённом смысле - это начало танца модерн в Германии, когда художники, хореографы и композиторы задались вопросом, что соединяет все виды искусства, а два других показываемых нами балета - авторы Russel Maliphant / Aszure Barton - работы, в основе которых лежат похожие принципы. Оба художника пытаются каждый по-своему использовать свет, хореографию,движение, краски для взаимообогащения каждого элемента."
Объекты оживают и свободно двигаются в пространстве. В хореографии Михаэля Симона "Жёлтый звук" трактуется как сюрреалистический сценарий. Объект, произнесённое слово, красочные костюмы, движение и музыка равноправно сосуществуют рядом друг с другом.
Важным выступлением является появление жёлтого великана.
Музыка Фрэнка Заппа поддерживает игрища на сцене. Быстрые, ритмически сложные фразы со сложными изломами напоминают джаз. Родившийся в США в 1940 году композитор всю жизнь находился между различными стилями и жанрами и считается одним из самых значительных в США композиторов, находящихся на пересечении различных границ в музыке.
За музыку второго балета отвечает Мукуль Патель, которого называют "Мукуль". Медиа-художник полагается в своей композиции "Серпантин"на элктро-бит и другие звуковые эффекты, которые постоянно сгущаются в чистые шумы. Контактная импровизация "тай-чи" и "капруэва" - Рассел Мэлифант взламывает в своём специально по заказу Баварского балета созданном произведении классический вокабуляр танца и раширяет возможности тел современных танцовщиц и танцовщиков за счёт необходимых современных средств.
Беттина Вагнер-Бертельт, заместитель директора балета: "Мне представляется, что Руссел Мэлифант представляет собой в определённом смысле контрастную программу. Это хореограф, который часто создаёт очень тёмные вещи. У него всё чёрно-белое. Свет и танцовщики привносят оживлённость, но в остальном его сцена выглядит очень просто, уходит на задний план, т.е. он является тем художником, который также следует своим эстетическим принципам, только на другом уровне: не между музыкой и танцем, а между светом и движением."
Между движениями подъёмов и падений танцовщики в "Серпантине" всё время возвращаются к сенсационным спиралеобразным вращениям или вращаются вокруг собственной оси.
В протививес к музыке и свету в хореографии Мэлифанта в последнем балете вечера "Концерт для скрипки с оркестром" в центре внимания находятся канадского хореографа Асзюр Бартон находятся музыка, свет и движение и образуют, таким образом, последний чувственно-эстетичекий подход.
"Для меня является интересным соединение музыки и танца, как музыка сливается с движением. И свести их вместе  - замечаетльное чувство для обоих", - говорит дирижёр Myron Romanul. "Самое главное - ритмические компоненты со многими синкопами. Это делает музыку такой интересной, такой живой. Но в различных частях концерта имеется, несмотря на их ритмичность, различная атмосфера."
Мэйсон Бэйс - самый молодой композитор вечера - известен своими цветовыми композициями, которые он расширяет при помощи элементов электронной музыки. Но в своём концерте для скрипки 2012 года он отказывается от электроники, чтобы в центре внимания находился солирующий инструмент. Хореография также способствует этому и подчиняется почти исключительно музыке.
Thomas Mayr, балетмейстер: "Бартон - необыкновенно музыкальна. Это произведение Мэйсона Бэйса несёт в себе очень много ритмических тонкостей и она прекрасно перелагает их на язык танца и движения, не теряя при этом из виду большую надстройку - музыкальную композицию в целом."
И в этом балете отсутствует классический сюжет, но постоянно рассказываются маленькие истории между двумя или несколькими танцовщиками, также внезапно исчезающие, как они и возникли. Стиль Бартон заключается в том, чтобы вывести на сцену каждого танцовщика в его ни с чем не сравнимой индивидуальности и придать ему выразительности в собственной интерпретации музыки. Этот балэет может считаться наиболее классической интерпретацией данного вечера, хотя Бартон, которая часто работает для Бродвея или джазовых трупп, всё время нарушает классический танец различными движениями рук, бегом и прыжками - движения, которые она интергрирует в классичекую линию.
"Очень самостоятельные современные элементы вплетаются в классику и это выглядит совершенно естественно, как будто классические и современные элементы являются единым целым".
Балеты представлены под лозунгом "Танцевальная страна Германия. Театр для ощущений".

0

12

Прямые трансляции

http://www.bayerische.staatsoper.de/upload/media/200812/23/14/rsys_26843_4950eadf928f5.jpg

http://www.bayerische.staatsoper.de/tv/

0

13

Polina Semionova

https://www.staatsoper.de/infos-service … no_cache=1

0

14

http://mobile.nytimes.com/2014/12/16/ar … p;referrer

A Buried Past Springing Into the Light
‘Paquita’ at the National Theater in Munich

Alexei Ratmansky’s restaging of Marius Petipa’s “Paquita,” at the National Theater in Munich.

By ROSLYN SULCAS
DECEMBER 15, 2014
MUNICH — Alexei Ratmansky’s restaging of Marius Petipa’s “Paquita” for the Bayerisches Staatsballett is a labor of love and a homage to the master. “We do not make dances like this now, perhaps,” George Balanchine said of “Paquita” in his “Complete Stories of the Great Ballets,” “but we could make nothing if we had not had dances like these by Petipa to teach us.”

Mr. Ratmansky evidently agrees. Together with Doug Fullington, an expert in Stepanov notation, he has painstakingly pieced together this 1881 Petipa ballet, created for the Mariinsky Ballet of St. Petersburg. The amount of work, love for his craft and detail that Mr. Ratmansky and his team (including the musicologist Marian Smith, the costume and scenery designer Jérôme Kaplan and the lighting designer Vincent Millet) have lavished on this production is heartwarming. The results are fascinating, charming, surprising.

The French-born Petipa (1818-1910) was the great choreographer of the 19th century. The mainstays of the ballet repertoire — “Sleeping Beauty,” “Swan Lake,” “Don Quixote,” “La Bayadère,” “Le Corsaire,” “Giselle” and “Coppélia” — were created or definitively revised by him; what we understand as “classical” ballet is more or less his work. We don’t know much, though, about what is still authentic in the ballets that bear his name. Relatively little of his oeuvre has survived; the existing ballets have been extensively altered over the years.

“Paquita,” which opened on Saturday at the National Theater, was the first work that Petipa staged when he arrived at the Mariinsky in 1847. He used the version he knew, the 1846 Paris Opera Ballet production by the choreographer Joseph Mazilier, to a score by Édouard-Marie-Ernest Delvedez. In 1881, he produced a new version, using additional music by Ludwig Minkus and other composers, including Adam, Barmin, Delibes, Drigo and Pugni. Of the 1881 production, only a short, pure-dance work, comprising a series of divertissements, has been preserved.

That’s the “Paquita” that the ballet world currently knows. Mr. Ratmansky, working from notation recorded in 1902 and 1903, shows us, as best he can, what it was. Startlingly, it turns out that almost the entire work was notated. (There is just one short solo for “Paquita,” in Act II, that is original choreography.) Why has no one reconstructed it before? Perhaps simply because it’s an enormous amount of work.

Of course, the result isn’t exactly what would have been seen at the turn of the century. In a program interview, Mr. Ratmansky notes that the final poses of dances were often omitted and that in solo variations, the positions of the arms are undefined, suggesting that the dancers had some liberty to choose. But he is a keen dance historian who has been collecting photographs and drawings of 19th-century ballets for years, and the choices he makes have the ring of authenticity.

So does the dancing. There is no shying away from mime sequences. Legs do not rise much above hip height, contrary to prevailing balletic fashion, which likes extensions around the ear. (“Unimaginable while you are wearing a tutu,” Mr. Ratmansky said in the interview. “You can’t show your underwear.”) Supported arabesques have a forward-inclined upper body. Curved lines permeate almost all of the dancing. Everything is rounded, pliant, angled. A number of solos end in a bent-legged stance. Small-scale, beaten footwork is extensively deployed; the dynamics of speed and accent keep changing, even when a sequence of steps is repeated.

The movement is thrillingly full of detail. Épaulement, the use of contrasting angles of the head, shoulders and hips, is paramount. The upper body is constantly twisting in opposition to the legs, and the use of the head and eyes is ravishing, as is the attention paid to the hands, which are often inverted so that palms angle upward. The result is to make most 19th-century dance that we see today look as two-dimensional as a photograph.

What seems dated is the story. Set in Napoleonic Spain, the ballet has the Spanish governor (Norbert Graf) plotting with the Gypsy Inigo (Cyril Pierre) to kill the French Lucien d’Hervilly (Tigran Mikayelyan), who is in love with the beautiful Gypsy Paquita (Daria Sukhorukova). Various antics ensue, including a scene in which Paquita thwarts Inigo’s plot to poison and stab Lucien along the slapstick comedic lines of Basilio’s fake death in “Don Quixote.” (The Munich dancers, not natural comedians, could have made more of this.)

The ballet ends with the wedding celebrations that incorporate the “Grand Pas,” the wonderful pas de deux with its geometric lines of echoing movement from the corps de ballet, and six solo variations, some taken from other Petipa productions, including “Le Roi Candaule” and “Coppélia.”

The Munich dancers did a fine job of showing the detail and life of the choreography. The long-limbed Ms. Sukhorukova has gorgeously arched feet, a pliant back and beautifully articulated hands. She is elegant and charming; it’s easy to believe the denouement that reveals her to be of aristocratic birth, thus able to marry Lucien. But she doesn’t dominate the stage, nor snap and crackle as she might in the Spanish-inflected sections. Despite a few awkward moments in the final pas de deux, Mr. Mikayelyan was generally a competent partner and an appropriately dashing Lucien, while Mr. Pierre made a nicely cartoonish villain.

Is “Paquita” a masterpiece? No. But by revealing the original Petipa choreography and mediating it through his own sophistication and knowledge, Mr. Ratmansky has offered ballet a lost portion of its history that contains plenty of ideas for its future.

“Paquita” runs through Jan. 11 at the National Theater in Munich, and then returns April 25, May 16 and 23 and July 4; staatsoper.de/en/staatsballett. There is a live stream on Jan. 11 at staatsoper.de/tv.

http://sf.uploads.ru/t/wF6gT.jpg

0

15

Richard Siegal
Unitext
In A Landscape
Metric Dozen

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0

16

В рамках оперного фестиваля в Мюнхене - премьера Саар Магаль "Jephta's Daughter" - 07.07.2015.
мама миа!

дамы без лифчиков, зато с мужскими половыми органами...

https://www.staatsoper.de/medienseite.html?type=0&tx_sfstaatsoper_pi6[image]=13989&tx_sfstaatsoper_pi6[stream]=null&tx_sfstaatsoper_pi6[productions]=1080&tx_sfstaatsoper_pi6[single]=1&tx_sfstaatsoper_pi6[mediaSettings]=mediathekPage&videoAudioType=0&cHash=81137c63d353ee3df83e7db13cd27040

Отредактировано PIRUETTE (30-06-2015 21:23:52)

0

17

Ура, ура, ура!
Баварцы будут транслировать "Корсара" - реконструкция Фаллингтона!
12.06.2015

:flag:

0

18

PRIVET написал(а):

12.06.2015


Маленькое уточнение :)

June 12, 2016, 7.30 p.m.
Marius Petipa / Ivan Liška
Le Corsaire
Musical Direction: Aivo Välja
Soloists and corps de ballet of the Bavarian State Ballet

+1

19

Спасибо за уточнение, дорогая трындычиха!
Конечно, 2016!
Но это реконструкция Фаллингтона. Лишка указан как худ. рук. А Фаллингтон, будучи музыкантом, всегда предпочитает оставаться в тени. Но сам Лишка говорил, что балет создавался по оригиналам нотаций, расшифрованных Фаллингтоном.

0

20

Репертуар на сезон 2016/2017 можно посмотреть здесь:

https://issuu.com/bayerischestaatsoper/ … al_issuu/1

перелистываем, нажимая на стрелку справа.

+1

21

Ну, программа составлена под господина Полунина: премьеры "Спартака" и "Алисы". Возвращение в репертуар "Жизели", причём в версии Питера Райта, хорошо известной госпоже Осиповой (!), а ещё "Тщетная" ...
А ещё "В ночи", хорошо известном солистам МАМТа опусе, а ещё ударный "Майерлинг" в исполнении МАМТа на гастролях ....
"Ромео и Джульетта" Крэнко остаётся ... Наши звёзды более знакомы с МакМилланом, но яблочко от яблони недалеко падает ...
Словом, будет зажигательно ... :flag:

0

22

https://www.br-klassik.de/aktuell/news- … d-100.html

Продолжая предыдущий пост - зажигательнее некуда: 40 танцовщиков из ансамбля остаются, 30 (!) - уволены!!
Вот это, я понимаю, размах! Учитывая, что уволены, практически, все примы и премьеры, включая Лакарру  и Дино, о которых непонятно, уходят они сами или тоже уволены, то могу себе представить, какие звёздные солисты окажут честь Мюнхену в ближайшие годы.
Мужественный, однако, человек господин Зеленский. :flag:

http://www.klassikinfo.de/NEWS-Single.5 … b11.0.html

"Zu den Hintergründen für die hohe Zahl an Abgängen erfährt man von Seiten des Staatsballetts indes nichts. Allerdings meldete sich auch der neue Ballettchef Igor Zelensky in der Pressemeldung zu Wort:

"Mein ganzes Leben lang diene ich der Kunst namens Ballett – zunächst als Tänzer und seit über 10 Jahren als Direktor verschiedener Compagnien. An 14 Theatern auf der ganzen Welt, darunter das Mariinsky in St. Petersburg, das New York City Ballet und das Royal Ballet in London, konnte ich umfassende Erfahrungen sammeln, die ich nun sehr gerne an das Bayerische Staatsballett weitergeben möchte. Wir alle sollten Konstanze Vernon für die Gründung dieser Compagnie danken, die von Ivan Liška über viele Jahre erfolgreich weiterentwickelt wurde und international hohes Ansehen genießt. Meine Aufgabe als neuer Direktor des Bayerischen Staatsballetts besteht darin, diese Entwicklung fortzusetzen und die Leistungen der Compagnie weiter zu steigern. So habe ich in den letzten Monaten einige neue herausragende Tänzerinnen und Tänzer für das Bayerische Staatsballett gewinnen können. Ich bin zuversichtlich, dass unser Publikum diese neuen Mitglieder der Compagnie mit Freude und Neugier in München begrüßen und schnell in sein Herz aufnehmen wird."

25-5-2016"
А вот здесь пишут, что Лакарра, которой уже 41 год, получила от Мюнхена предложение - пожизненный договор. Но не захотела работать с Зеленским. Теперь она вместе с супругом будет танцевать в Дортмунде. Первое выступление - в "Фаусте".

http://www.ballet-meets-business.de/fil … rtmund.pdf

0

23

Самое время вспомнить со скандалом покидающих Баварский балет Лучию Лакарру и Марлона Дино.
Ну что же, думаю, найдётся, кому станцевать лучше.

(Lucia Lacarra) La Bayadère 2nd act - Variations, Coda and Nikiya's Death

0

24

Уважаемые российские меценаты! :flag:
Наш дорогой худрук всех театров континента господин Зеленский не нашёл общего языка с главным спонсором своей новой труппы в Мюнхене.
Сначала он долго не желал с ней встречаться, а когда встретился, не нашёл ничего более умного, чем раскритиковать труппу, которую меценатка долгие годы спонсировала (1,3 млн, евро в год). Ну чем человек думал? Он же ей своей критикой в лицо плюнул! Неужели непонятно?
Ну вот, она деньги забрала и ушла дальше Лишку поддерживать, заявив, что не хочет "русского гос. балета" (тоже дура, конечно, потому как русскиий гос. балет по-любому лучше баварского гос. балета).
Все в шоке. Ищем спонсоров. Так что дело за Вами, уважаемые российские меценаты. :flag:

https://www.br-klassik.de/aktuell/news- … in100.html

0

25

Дорогой Privet, 1.3 в год или за все годы ее спонсорства? Я поняла что это не годовой взнос.
П.С. "Поразил" Дино в Баядерке, по моему надо радоваться, что к ним придет русский Шкляров.

0

26

kseniapp написал(а):

Дорогой Privet, 1.3 в год или за все годы ее спонсорства? Я поняла что это не годовой взнос.
П.С. "Поразил" Дино в Баядерке, по моему надо радоваться, что к ним придет русский Шкляров.


Прошу прощения: действительно, там написано - по настоящее время. Т.е., получается, всего она внесла 1,3 млн. Ну, тогда, всё же, не такой караул.

"Lejeunes finanzielle Spende betrug bislang eine Summe von 1,3 Millionen Euro."

Да, Дино, поразил. Да и Лакарра тоже - не очень-то кoмильфо, тем более, что упала (ну, с кем, конечно, не бывает).

0

27

Дорогие форумчане, руководителя балета в Мюнхене меняют, видимо, по желанию дирекции театра. Почему, не знает никто. Тут никто не виноват. Это ведь делается обдуманно, во всяком случае, в Мюнхене. Возможны, конечно, и личные связи. Я думаю, что у Зеленского, конечно, есть спонсоры, возможно, российские. Куда там этой даме до них! Конечно, она недалёкая женщина, что так судит о "госбалете". Возможно, что ничего другого и не видела. У них это часто бывает. Деньги девать некуда, вот и спонсирует. И их часто ничего другое и не интересует. Только своё. Могу судить по любителям балета в Дортмунде. Там многие не только классику не знают, но и другие формы балета тоже. Им важен сам факт принадлежности, помощи. И спонсоры тоже. Возможно, это просто её личная поддержка Лишки. А ушли многие неизвестно, почему. Конечно, у Зеленского был карт-бланш: делать, что хочет. Человек он железный.
Помните историю с Гергиевым? Тоже подняли шум в Мюнхене, а потом замолчали. Это, в основном, газеты раздувают. Возможно, всё произошло вполне мирно, во всяком случае, с Лакаррой и Дино.
Зеленский на Западе хорошо известен, наверняка все ходы-выходы знает.
Вот что интересно, приме Дортмунда, Монике Фотеску-Ута, 37 лет было в прошлом году, и контракт на следующие 5 лет с ней не продлили. Но она будет другими делами заниматься, не балетом. А Лакарру взяли. Конечо, для нас это - понижение Лакарры, а для них это привычно. И в Дортмунде потанцует, лишь бы платили. Другой менталитет. Это для советских артистов балета раньше потерять принадлежность к БТ или к МТ было трагедией. Например, для Лиепы. Но Осипова с Васильевым показали другой путь.
Я думаю, что это не сейчас всё возникло, переговоры давно, видимо, велись. Лакарра и Дино - частый гость на Дортмундских интернациональных балетных гала. Но 25 и 26 июня этого года они оба не объявлены.
Фауст ставился на абсолютно других балерин. И в гала будет фрагмент из Фауста  именнно в их исполнении. Поживём, увидим.

+1

28

Не все в Германии заинтересованы в раздувании скандалов вокруг нового худрука Баварского гос. балета.
Вот очень взвешенная статья из профессионального издания.
Здесь указывается, что увольнение одних артистов и приход других - абсолютно нормальная практика при смене худруков.
По приходе Зеленского уходят 29 человек из 66. По соображениям политкорректности не сообщается, что послужило причиной ухода: непродолжение Зеленским контрактов или предложение худших условий.
Предшественница уходящего Ивана Лишки - госпожа Вернон - заменила в своё время такое же количество танцовщиков, как и Зеленской, правда, сделала она это на протяжении двух сезонов. А Джон Крэнко, когда руководил не только Штуттгартским балетом, но и Мюнхенским, заменил в последнeм 3/4 танцовщиков. И никто не вопил.
Зеленский уже два года наблюдает за труппой, как и его супруга, и дал танцовщикам, которые не останутся с его приходом, достаточно времени, чтобы сориентироваться по-новому.
Иван Лишка был хорошим руководителем, бесконфликтным, но и к нему есть вопросы. К примеру, почему в труппе нет ни одного "дансер нобль"?
То, что Лучия Лакарра и Марлон Дино устроили целую пресс-конференцию по поводу своего ухода, есть ситуация весьма нетипичная.

"Münchens Primaballerina Lucia Lacarra und Ehemann Marlon Dino, die ursprünglich zumindest noch ihr 15. Jahr im Ensemble bleiben wollten, gingen jetzt mit einer Art Abschieds-Pressekonferenz an die Öffentlichkeit – was eher unüblich ist. Entnommen hat man diesem Gespräch, dass die Kommunikation mit Zelensky schwierig war, er Ihnen zu wenige Auftritte zugestanden habe: offensichtlich wegen der großen Anzahl seiner neuen Solisten, die zum Teil aus seinem parallel weitergeführten Moskauer Stanislavsky-Ballett stammen. Dass durch diese Doppelleitung Zelensky wohl nicht durchgehend für das Münchner Ensemble zur Verfügung stehe, sieht Marlon Dino kritisch - worin man ihm zustimmt. Dino, als gebürtiger Albaner mit autoritären Verhaltensweisen vertraut, mag auch richtig liegen mit seiner Ansicht, dass Zelensky lernen und bereit sein müsse, sich auf mitteleuropäische Verhältnisse einzustellen.
Dazu sollte man dem Neuen aber auch ein Stück Zeit lassen. Möglich, dass die beiden ersten Solisten doch zu ungeduldig waren. Andererseits gesteht vor allem Lacarra – überaus apart anzusehen und sowieso eine der Welt schönsten Tänzerinnen –, dass sie technisch zurückstecken müsse. Ähnlich wie der andere Weltstar Sylvie Guillem nach Klassik-Briokarriere wird Lacarra mit Dino in Russell Maliphants moderner Londoner Kompanie tanzen, auch weiterhin weltweit in Galas; mit jeweils festen Gastverträgen zudem in Victor Ullates Madrider Kompanie – dort begann Lacarras Karriere – und am Theater Dortmund, wo das Paar in Ballettchef Xin Peng Wangs Kreation „Faust II“ schon am 29. Oktober zu sehen ist. So kommen für beide, statt der von Zelensky zugesagten 12, bis Ende des Jahres immerhin 40 Vorstellungen zusammen."

Они жаловались на то, что с Зеленским было трудно договариваться, что  он обещал им слишком мало выходов, поскольку у него много своих солистов, частично из Стасика, которым он будет параллельно руководить. Что критиковал Дино, и, вероятно, был не так уж не прав. Кроме того Дино, урождённый албанец, знакомый с авторитаризмом, заявил, что Зеленскoму надо учиться вести себя по- среднеевропейски. Автор статьи считает, что на это Зеленскому надо бы было дать время.
С другой стороны, Лакарра, являющаяся одной из прекраснейших танцовщиц мира, призналась, что технически она всё-таки не совсем дотягивает. Лакарра и Дино будут танцевать у Малифанта в современной лондонской труппе, в различных мировых гала, а также в Дортмунде. Таким образом, вместо 12 выходов у Зеленского они станцуют в 40 представлениях.
http://www.tanznetz.de/blog/27595/tanzer-gehen

Комментарий от себя:
Мне представляется, что у Лакарры и Дино были собственные виды на руководство труппой, а не только на место в ней. И, конечно, в её возрасте трудно приспосабливаться к новому руководству.
И после вчерашнего "Корсара", в трансляции которого Иван Лишка очень благородно простился с публикой и передал её (публику) господину Зеленскому, мне очень жаль, что Зеленский не оставил в труппе Дарью Сухорукову: она была прекрасной Медорой и находится в замечaтельной форме.

+3

29

Очень интересное сообщение.

0

30

Дорогая PRIVET, правильно ли я поняла , что коль  Зеленский продолжит руководство балетом Стасика , то , возможно , будут приглашены солисты из этой труппы в Мюнхен , или это только мои предположения? И еще  - что ожидает прекрасную балетную труппу Новосибирского театра? Возможно, я пропустила информацию.

0


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Балетные театры мира » Das Bayerische Staatsballett. Баварский Государственный Балет.