Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Впечатления очевидцев. Zuschauerkritiken » "Лебединое озеро". Ла Скала. 13.07.2016. Мартина Аpдуино.


"Лебединое озеро". Ла Скала. 13.07.2016. Мартина Аpдуино.

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

Итак, оно случилось - очередное "Лебединое" в Ла Скала. Летом оно там всегда случается: то Бурмейстера с Захаровой и Болле, то Нуриева с Осиповой, ну а теперь вовсе без этуалей и звёзд, зато в "имитации" основной хореографической этуали нашего времени господина Ратманского.
Несмотря на то, что было уже приблизительно ясно, что нас ожидает, мы таки решили посетить этот славный итальянский город и посмотреть на "Озеро" местного разлива. Театр, видимо, сознательно решил отказаться от приглашённых громких имён и сплясать собственными силами. Ну что ж - очень хорошее по нашим временам начинание, пора всем начать зарабатывать славу и деньги самим, а не надеяться на заезжих гастролёров. Тем более, что в данной постановке плясать столько, сколько в других "Озёрах" и не надо. Труппы большой не надо, вон, даже в Цюрихе обошлись без большого кордебалета. Так что Скале уж и вовсе всё по плечу.
Мы решили вообще пойти на самых незнаменитых и неизвестных: ведь если им дали танцевать, то что-то за этим должно стоять. Тем более, что то, что стоит за другими составами в лице Николетты Манни, Виттории Валерио и Клаудио Ковьелло нам и так уже было известно.
Итак, билеты куплены под собором. В он-лайне покупать не стали, дабы не сорить деньгами. Правда, сорить пришлось всё равно, потому как очень не хотелось ждать до 19:00, дабы купить ещё дешевле. Ну кто мог знать, что нужные нам места ещё останутся? Хотя продавец билетов и предупреждал. Но нам не хотелось остаться нe удел, русский "авось" не сработал, посему мы переплатили 40 евро за билет и прибыли в полупустой зал. И хорошо ещё, что прибыли: за час до начала миланское небо разверзлось такими громами, молниями и водопадами, что нам грозила печальная участь самим сгинуть в водах превратившегося в озеро города и уже никогда не ознакомиться с очередным шедевром имитационной реконструкции.. Но боги-таки смилостивились и потому хоть и с мокрыми туфлями, но места в центре партера заняты были.
Первое замечательное впечатление нам подарил дирижёр господин Юровский: такую утончённую интерпретацию увертюры, с ведущими друг с другом музыкальный  разговор героями, с такими глубинами трагического лиризма приходится слушать не часто. Тем более, в Ла Скала.
И вот, занавес поднят, предвкушаем. Появляется Бено, появляются друзья, появляются пейзанцы с корзиночками, появляется мужик с причёской Распутина и в халате - он же наставник Принца - появляется Принц - Никола дел Фрео. Хороший Зигфрид, беспечный и дружелюбный. Начинаются танцы. Нас интересовал вопрос: а всё-таки был ли вальс у Петипа на пальцах или нет? Господин имитатор дал на сей вопрос весьма умный ответ: танцуем в пуантах, в подавляющем большинстве на полупальцах. Зато с табуретками. Это не заснять было бы весьма не простительно, ибо господин Ратманский реконструированными табуретками очень гордится. Опять же нельзя не подивиться уникальному новаторству господина Петипа: вот они откуда, табуретки в современном балете!
Закончилось это всё появлением майского дерева с раскрывшимися ленточками, под которыми были проскоки, а затем живописным расположением под всем этим великолепием кордебалета, будто сошедшего со старинной фотографии, на которую, видимо, и ориентировался имитатор.

Па-де-труа Бено и сверстниц. Мне представляется, что оно весьма похоже на то, что когда-то поставил Николай Сергеев в Королевском балете (тогдашнем Сэдлерс Веллс). Во всяком случае, там тоже присутствуют револьтады в манеже у Бено.

https://www.youtube.com/watch?v=Ifarvwzc-JQ

Танцевавший Бено Вальтер Мадау обладает невесомым прыжком с прекрасной элевацией. Но вот револьтады ему не задались: в середине круга он поменял их на гран жете, а в конце вариации так расстроился, что смазал пируэтт. Ну что ж, бывает. Зато Бено он был очень трогательный. Подружки его и принца по своей хороеграфии больше похожи своими бесконечными заносками на Сильфид. Ну что же: господин Петипа знал и любил Бурнонвиля. Господин Ратманский тоже. Поэтому поверим последнему на слово, что Петипа есть тот же Бурнонвиль.
В какой-то момент появляется владетельная принцесса - вся в чёрном. Перед ней появлются фрейлины - в скромных одеяниях. Видимо, чёрное платье матушки символизирует её скорбь по умершему супругу и желание поскорей увидеть внуков. Посему она требует пантомимой, чтобы Зигфрид женился. Далее продолжаются танцы полонезом с ленточками и без кубков. Сам полонез более похож на вальс - также, как вальс в "Спящей" Ратманского был похож на мазурку.  После чего вся компания друзей Зигфрида вместе с ним отправилась отстреливать лебедей, для чего Зигфриду и принесли арбалет. Никто его ни в какие рыцари никаким оружием не посвещал.
Заколдованные девицы в белых шапочках (эскиз костюма Пономарёва от 1892 года) танцевали на озере, а затем там произошла встреча Одетты с Зигфридом и их знаменитое пантомимное объяснение.

Дебютировавшая в роли Одетты 19-ти летняя Мартина Ардуино очень старалась не делать руки лебедиными, как её учили в школе Ла Скалы: поскольку сказал же хореограф - никаких лебедей, вы все есть девы. И возник у меня вопрос: и зачем только великая Майя выскакивала на сцену большой испуганной птицей и весь зал замирал, затаив дыхание, вместе с ней?
Но, как бы там ни было, Принц влюбился, Одетта убедила его не убивать заколдованных дев (а как вообще дев убивать, если они не птицы)? После чего появились девы, коим противостояли друзья принца, твёрдо решившие их пострелять, и только появление Одетты и Принца предотвратило наметившуюся резню. Отрывок этот мы видели ранее в записях того же Сэдлерс Веллс с Тамарой Тумановой.
Адажио Одетты и принца представляет собой трио с ними же и неизвестно зачем присутствующего при сей любовной сцене Бено.

Отметим очень красивые, летящие поддержки в кораблик, вместо верхних поддержек с раскрытыми ногами в русских версиях и поддержках в зафиксированный кораблик в версиях западных.
После чего Принц, твёрдо вознамерившийся расколдовать Одетту, а она твёрдо в это поверившая в результате данной поднятием руки вверх, как и положено, клятвы, разошлись на антракт.

Второе действие, как и принято, разворачивалось на балу у владетельной принцессы. Она была всё в том же чёрном облачении. Гости появлялись после звуков фанфар. Танцевали невесты с веерами, известными нам по варианту Кировского и Нуреева. Танцевали довольно разлаженно. Появление Одилии с Ротбартом. И далее - танцы народные. Испанский - в привычном нам варианте па-де-катра фламенко. Но итальянцы, увы - не испанцы. И даже не русские, танцующие испанцев (ах, Андрeй Меркурьев!)

Неаполитанский танец был прeхорошеньким. Но и как в остальных случаях, в глаза бросалась пропасть между музыкальным и хореографическим темпом. Видимо, это, по мнению имитатора, тоже надо отнести к фирменному стилю Петипа.

Венгерский танец явил собой смесь "французского с нижегородким" - русского с венгерским. Да и танцевали, мягкo скажем, с непонятным акцентом.

Мазурку мы не записывали, посему воспользуемся записью с другого спектакля.

https://www.youtube.com/watch?v=6-FWd4j59zQ

В нашем случае, увы, было не лучше. Вдобавок, один из танцовщиков был темнокожим. И как он ни старался, пластика его больше походила на исполнение ламбады, чем на гордую поступь шляхтича.

Ну а далее - далее "чёрная жемчужина" - оно же "чёрное па-де-де".

to be continued....

+4

2

Чёрное па-де-де отличается от известных нам версий, в основном, тем, что Одилия соблазняет более утончённо, но не столь открыто, как в наше либеральное время, постоянно прося при этом советов у Ротбарта, а Зигфрид на радостях танцует ещё больше, чем мы к тому привыкли. Сначала он резвится вместе с Одилией, выводя её в лёгких кабриолях, затем танцует неизвестную нам по музыке, и, соответственно, по стилю, вариацию (хореография опять отстаёт от музыки), ну а потом - привычная нам кода.

Танец Одилии отличается отсутствием "лебединых" пор-де-бра (не забудем, что она к лебедю отношения не имеет никакого), низкими поднятиями рабочей ноги, и большим количеством эшапе, заменивших финальный манеж из туров.

Танцевали молодые артисты, на наш взгляд, блестяще. Впрочем, все всё видят сами.
В результате Зигфрид таки поклялся, Одилия с Ротбартом посмеялись и убежали, мать упала в обморок прямо  на стоявшем справа троне, а Зигфрид в рыданиях застыл у её ног - никуда не убежал.
Кстати, Одетта боролась за него - появлялась на заднике, но Ротбарт её закрывал и отгонял.

Третье действие, как положено, танцы дев на озере. В основном, под музыку "Искорки" - она же пьеса для фортепиано П.И. Чайковского "Вальс-безделушка".

Танцуют белые и чёрные лебеди. Чёрные, к счастью, без шапочек, а то бы ассоциация нашей дорогой Айрин с еврейской кипой была бы уже не ассоциацией, а реальностью. Очень премиленькие они там танцы изображают: если бы им разрешили ноги поднимать, то и на канкан бы потянуло. Всё на радость публике. Кроме того, очень мне это напомнило акт "Теней" из "Баядерки" - вплоть до двух солисток. Ещё бы третью - и совсем уже "Тени". Потом прибегает Одетта и начинает пантомимой рассказывать о своей загубленной девичьей жизни. И вот тут эти самые "тени" превращаются уж в каких-то виллис-вещалок и тоже пантомимой объясняют Одетте, что она не умрёт, потому как вознесётся на небо. Вот какой поворот событий: оказываются, заколдованные девы гораздо мудрее и больше знают, нежели их королева.
Ну а потом прибегает Зигфрид. Девы в кружках, как и положено. Указуют ему перстами, в каком кружке искать Одетту. После того, как он её находит, они танцуют адажио на оркестровку пьесы П.И. Чайковского "Немного Шопена"

Затем - появление Ротбарта, предсмертная борьба, самоубийство, гибель Ротбарта и вознесение любящих в небеса под плавные движения рук кордебалета, изображающего, видимо, волнующееся озеро, поскольку не лебедей же им изображать, будучи, по замыслу постановщика, вовсе не лебедями, а девами.

А теперь немного из тех мыслей, которые меня посетили в связи с данным, признаюсь, исключительно приятным, вечером, проведённым в Ла Скала.

Создал наш великий Пётр Ильич выдающееся музыкальное произведение под названием "Лебединое озеро" и было оно поставлено в Москве в 1877 году господином Рейзингером. Была там история-сказка-притча. И вот это и было то самое "Лебединое", которое Пётр Ильич написал. Он, конечно, дописывал для Кaрпаковой "Русскую", для Собещанской - "Па-де-де". И всё это делал он - Пётр Ильич. Как хотел и считал уместным. По каким-то там неизвестным нам сегодня причинам балет этот сочли неудачным.
И вот уже после смерти гения на фронт борьбы за его шедевр выступает тройка Петипа-Иванов-Дриго. И из сложного, многопланового по музыке и содержанию балета они делают некий дайжест - упрощают сюжет - и некий шлягер - вводят фортепианные пьесы Чайковского (безделушки с легко запоминающимися прелестными мелодиями) в оркестровке Дриго. Есть ли эта версия оригинал балета П.И. Чайковского "Лебединое озеро"? Ну, конечно, нет.
Далее приходят целые поколения блестящих хореографов - от Горского до Сергеева, Григоровича, до современных Райта и Хюббе - и создают свои версии, включая наиболее сильные фрагменты из версии Петипа-Иванова. Справедливо ли было бы их за это осуждать? Да помилуйте, какие двойные стандарты! Ведь первыми насилие над авторским замыслом совершили именно Петипа и Иванов! Владимир Бурмейстер в своей версии пытался приблизиться к изначальной партитуре, а затем её восстановление, как и восстановление сюжета, предпринял Сергей Бобров. А уж всё остальное - прошу прощение, начиная с Петипа, есть произведения "по мотивам".
Далее приходит господин Ратманский и объявляет, что реконструирует оригинал "Лебединого" Петипа-Иванова.
Молодец. Все мизансцены точностью совпадают с фотографиями "ЛО" от Сэдлерс Веллс, где по нотациям Степанова ставил Николай Сергеев. А вот по какому принципу выбирался костюм с шапочкой от Пономарёва 1892 года? Для какой постановки он вообще был? Премьера состоялась в 1895 году. Это за три года до премьеры костюмы рисовались? И вообще, если уж "реконструировать", то надо делать музейный экспонат, как он был. И не давать мужчинам танцевать, наделяя Зигфрида ещё бОльшим количеством вариаций.
Интересная вышла история: из глубокого симфонического произведения когда-то сделалали картинки для детского фонаря. Затем многие поколения талантливейших хореографов, художников, танцовщиц и танцовщиков старались найти новые глубинные, философские смыслы в сюжете и в музыке, развивали технику, создали эти уникальные русские "лебединые" руки .... И вот теперь мы снова возвращаемся к детскому дайжесту, дабы показать, как прекрасен был "оригинал". И уже появились крики "истинных" знатоков о том, как "советские" испортили истинный шедевр.
Кстати, в первой встрече Одетты с Зигфридом мне было интересно узнать, как же она будет уплывать со знаменитой "волной" в руках, коли она совсем даже не лебедь? А всё оказалось очень просто: никуда она не уплывала под чарами злодея. Он просто сгрёб её в охапку и утащил в кулису. Такая вот магия.

+3

3

Ув.Privet, прошу прощения -  хотел поставить + а получился -. Большое сори. Так что минус мой , исправить не получилось. Обозрение замечательное читается как самостоятельное произведение.

0

4

Rusguest написал(а):

Ув.Privet, прошу прощения -  хотел поставить + а получился -. Большое сори. Так что минус мой , исправить не получилось. Обозрение замечательное читается как самостоятельное произведение.

Ха-ха! Дорогой rusguest!
Это очередные происки Ротбарта!
Спасибо за добрые слова. :flag:

0

5

PRIVET написал(а):

Это очередные происки Ротбарта!

Точно. Как это я сразу не сообразил все на него списать.

0

6

Curtain call. 13.07.2016. Nick Zeni, Martina Arduino, Nicola del Freo, Mikhail Jurowsky

+1

7

Я поставила  + и - 1 исправилась на 0 , а моя + 1  улетела в Венгерский танец , действительно - чудеса. Спасибо , дорогая PRIVET,было очень интересно познакомиться с "гениальной" версией господина Ратманского, так красочно Вами изложенной.

+1

8

Дорогой PRIVET, спасибо за интересный рассказ и за глубокий  и аргументированный анализ "творения". Лично у меня, и взаправду, создалось впечатление от увиденного, как от  какой-то примитивной  адаптации для маленьких детей великого творения. Всё поверхностно, не "взаправду", всё "понарошку". А Ратманский, похоже, большой везунчик. Впарить публике такой "шедевр", да ещё и получить хорошую прессу.  Можно уже на полном серьезе говорить о  "казусе" или  о "курьёзе"  Ратманского. Что ж, какой зритель, какая критика,  таков и хореограф.  Всё на потребу...  :dontknow:
Дорогой PRIVET, для полноты картины мне бы очень хотелось уточнить: каково "послевкусие"?  Осталось ли какое-то  приятное воспоминание  или только одно раздражение и мучительное сожаление о бесцельно потраченных финансах и времени?

0

9

Дорогая Айрин!
Послевскусие осталось - скорее хорошее, чем нет. Благодаря прекрасной работе дирижёра и молодых артистов.
Мне пришлось долго искать их имена в составе труппы: ни в примах-премьерах, ни в солистах, ни в кордебалете Мартины Ардуино и Никола дел Фрео не было. В интернете про них тоже ни гу-гу. С горя занесло меня посмотреть состав вспомогательного кордебалета - и вот, оказывается, откуда наши герои! Госпожа Ардуино только что из школы, ей 19 (!) лет!. А на сцене была настоящая звезда. Если бы ещё не переигрывала страдание на лице - то вообще и придраться было бы  не к чему. Отточенная мелкая техника, без единой (!) помарки проведён весь сложнейший спектакль, включая фуэте с непривычным подъёмом рабочей ноги. Все поддержки - безусисильные. Молодец и партнёр. И абсолютно бесшумный танец у обоих. Думаю, нам посчастливилось присутствовать при рождении ярких звёзд. Будем следить.
Что касается версии "Лебединого" - ну что ж, ознакомились. Не перетрудились. Но с приятностью провели вечер. Видимо, этой "приятностью", не замороченностью и объясняется успех "предприятия" великолепной "тройки" Петипа-Иванова-Дриго.
Ратманский, конечно, человек очень приспособленный к жизни: умеет жить в предлагаемых обстоятельствах. А обстоятельства предлагают ему на сегодня маленькиe залы, маленькие труппы с определёнными возможностями. А также интерес зрителя, утомлённого всяческими "режиссёрскими" театрами, ко всевозможным незамысловатым, но красивым "первоисточникам". Тем более, что интерес к бессюжетникам на сложную музыку Прокофьева или Шостаковича тоже упал. Вот и отыскал господин Ратманский новую жилу. Я, в принципе, ничего против не имею. Только не надо людям мозги канифолить: объясни в буклетах, что, откуда и почему. А не кричи: аутентичный Петипа. Какой Петипа, откуда Петипа, какая редакция самого Петипа или его непосредственных последователей? Ведь голову сломаешь, пока продерёшься сквозь дебри и поймёшь, откуда что взялось. Вот кто мне теперь объяснит, откуда эта вариация Зигфрида вместе с этой незнакомой музыкой и почему она там? Ведь не могло её быть в первой постановке Петипа. Откуда вариация Бено с револьтадами? Кто в 1895 году прыгал револьтады? Короче, поскольку мы не хотим, чтобы нам лапшу на уши вешали, то забиваем себе голову подобной "безделицей". А если этого не делать, то можно просто расслабиться и получить удовольствие от незамысловатого искусства. Хотя откровенная немузыкальность постановщика и резала время от времени очень жестоко глаз. Но ведь придираться к нему теперь ни-ни - это ведь Его Величество Петипа. А господин Ратманский лишь покорно воспроизводит шедевр гения. Вот такая, понимаете ли, незадача вышла. :dontknow:

+1

10

one more impression ...

0

11

Dear Privet, спасибо за  увлекательный рассказ. Мартина Ардуино очень понравилась, но лицо серьезное не по годам! Ваш репортаж исцеляет меня после Анны Карениной т.н. хореографа Шпука в МАМТ. Был 15 июля, сбежал в антракте.

+1

12

Дорогой Tecila8412!
Мне очень жаль, что МАМТ принёс Вам такое разочарование. Мне вообще непонятно, зачем постоянно таскать иностранцев на российские сцены с российской классикой. Вот непонятно - и всё!
Но, быть может, Вы нам черкнёте пару строк в ветке МАМТа? :flag:

0

13

Дорогой(ая) PRIVET, спасибо за Ваши интересные уточнения. Разумеется, самое важное, что впечатления от спектакля остались приятные и культпоход был предпринят не напрасно.  Как я поняла, общий  уровень мастерства труппы на должном уровне.  Похоже,  г-н Вазиев зря время не терял?
Интересно, найдутся ли ещё театры, готовые поставить у себя "эталон"?

0

14

Да, дорогая Айрин, Вазиев трудился явно не зря. Да и Бигонцетти, видимо, своё дело знает. Хотя осовная заслуга принадлежит школе Ла Скала, воспитавшей таких артистов, и, судя по всему, Ратманскому, разглядевшему их в глубинах труппы.

Хочу привести ещё несколько фотографий из книги "The ballet called "Swan Lake", aвтор - Cyril W. Beaumont

Это эскизы костюмов, на которые, видимо, ориентировался Жером Каплан

http://s1.uploads.ru/t/cMyf3.png

а также сцены из постановок Сэдлерс Веллс, которые в точности воспроизвёл Ратманский

http://s5.uploads.ru/t/nM2f7.png

http://s0.uploads.ru/t/hDpP4.png

http://sg.uploads.ru/t/m6QUa.png

http://s8.uploads.ru/t/ID08L.png

На данной фотографии - декорации данной постановки, в которых идёт второе действие.

http://s0.uploads.ru/t/Qy3bn.png

+1

15

огромное спасибо за подробный рассках, дорогая Привет!!!

0

16

Дорогой PRIVET, Вы, как всегда, всё очень интересно описали и проанализировали, а, главное, сделали много видеоматериала.  Большое Вам спасибо.
После всех постов по поводу миланского ЛО мне хочется сказать следующее.
Этот балет будет идти всегда, многие хореографы будут его ставить в разных версиях: в классической, современной, в гимнастической (как китайский цирк) и т.д. И каждый из тех, кто будет делать классическую версию, будет говорить, что вот уж она-то аутентичная. Но на самом деле, позволю себе заметить, КАК БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ, мы не узнаем НИКОГДА. Можно только попытаться представить.
Ведь Петипа с Ивановым переделывали тоже, как я понимаю. Ведь тогда же подстраивались под каждую приму. Вначале не было вариации Одиллии, например, и, кажется, самого чёрного па-де-де тоже. Конечно, надо говорить, что именно постарался "открыть" для нас тот или иной хореограф. Это зависит уже от его порядочности. Точно восстановить можно только костюмы и декорации. Говорить надо, скорее, о стиле. Ведь Вы же понимаете, что "ноги в разлёт", как танцуют сейчас в Мариинке и в Большом, тогда делать не могли. Это уже современное исполнение. И в своей версии Ратманский попытался это показал по-другому.
Мне кажется, что на западе ЛО могло ставиться более приближённым к первоисточнику, чем у нас, т.к. туда "переехали" записи Степанова. Кроме того, эмигрировали старые артисты балета, которые могли показывать из ног в ноги. А в советское время те, кто что-то помнил, были, судя по возрасту, уже не современниками Петипа (если только Семёнова, например). Да и они тоже всё забывали.
Сейчас, оказывается, все могут пользоваться записями Степанова в Гарвардской библиотеке. А НМЦ говорил, что не все. Кому верить, не знаю. Возможно, дело в оплате?
"В 1918 году Сергеев эмигрировал, захватив с собой большую коллекцию, в том числе записи 27 балетов знаменитых хореографов М.Петипа, Л.Иванова и др.[5]. По этим записям он ставил спектакли в европейских театрах, а после его смерти коллекция, сменив нескольких владельцев, в 1969 году была продана в Гарвардский университет, США. Все эти записи сейчас открыты[9] и активно используются балетмейстерами разных стран для возрождения академических балетов".
(https://ru.wikipedia.org/wiki/Степанов,_Владимир_Иванович)
В общем, вот так сумбурно я написала, но, надеюсь, моя мысль понятна: давайте смотреть ЛО в разных версиях и находить в каждой что-то интересное. Идеальной версии, скорее всего, не будет. Мне кажется, можно сравнивать только "академические" версии.  На мой взгляд, они как раз относятся к советскому периоду и наиболее похожи по стилю, по сюжету, по хореогарфии. Это Мариинский (Кировский), Большой и  Стасик.
А то, что сейчас делается в классических версиях, что лучше, а что хуже, решить сложно, в каждой есть что-то интересное и неудачное.
Могу однозначно сказать, что меня раздражает Ротбарт с большими крыльями. В любой версии я бы это убирала. Уже устарело и комично. Приветствую длинные пачки, т.к. "стоячие" в ЛО надоели.
И ещё добавка к Миланской версии: не понравились курточки с поперечной строчкой на мальчиках в 1-м акте. Ну уж просто из современных магазинов. Во всяком случае, у меня сразу же была ассоциация с ширпотребом.
Не удался у них венгерский танец, принадлежность непонятна.

Отредактировано Prima (18-07-2016 18:06:58)

0

17

Prima написал(а):

Сейчас, оказывается, все могут пользоваться записями Степанова в Гарвардской библиотеке. А НМЦ говорил, что не все. Кому верить, не знаю. Возможно, дело в оплате?

Дорогая Prima !
Не верьте ректору - он в очередной раз сморозил чушь.
Все материалы в открытом доступе в образовательных целях. Для коммерческих целей надо получить разрешение куратора.

"Access Restrictions:

There are no restrictions on physical access to this material.
Use Restrictions:

Images linked to this finding aid are intended for public access and educational use. This material is owned and/or held by the Houghton Library, and is provided solely for the purpose of teaching or individual research. Any other use, including commercial reuse, mounting on other systems, or other forms of redistribution requires the permission of the curator."

http://oasis.lib.harvard.edu/

0

18

еще раз огромное спасибо за видео, дорогая Привет! мое мнение более контрастное...знаете, Ск и ЛО - это сильно разные по стилю балеты. да и по известности тоже. маньеризм, архаичность, странная стильность поз  в СК - вполне даже смотрится. но вот в ЛО. как бы сказать помягче. вот если б такое Ло показать не балетаману, а просто неопытному зрителю - он бы сказал, что это плохая самодеятельность. стопы не дотягивают, приседая с задней ногой на полупальцах, ноги сил не хватает поднимать))) к тому же,  у Одетты ноги коротковаты, а принц и его друг (странное видение белого адажио, что это они вдвоем с Одеттой то пляшут???)  выглядят 15летними мальчмками... техники нет, линий нет. понимаете, ЛО - это царевна Лебедь, это восхитительные удлиненные линии. повернув время вспять, такое ЛО выглядит не реконструкций и не возвращению к истокам, а так, как будто артисты не умеют танцевать и потому танцуют плохо. или много, скучно и непонятно размахивают руками, как в немом кино. то, что выглядит вполне стильным в СК, и, пожалуй, в Пахите, в ЛО смотрится нелепо, ужасающе. есть конечно и в изобразительном искусстве стиль примитивизма, но.. но это не для балета  о лебедях! тем более, весьма насмотренном даже и не балетоманскому взгляду!

0

19

Спасибо большое за видео и рассказ о своих впечатлениях!

0

20

RPC написал(а):

если б такое ЛО показать не балетоману, а просто неопытному зрителю - он бы сказал, что это плохая самодеятельность.

Дорогая RPC, очень с Вами согласна. У меня тоже возникли ассоциации с немым кино, где мимика утрированная, пластика нелепая, костюмы временами тоже удивляют.  И снова приходит на ум фильм "Артист". Насколько тонкая там стилизация. Нас искусно погрузили в прошлое, мы его просто ощутили, но в нём нет ничего  нелепого, наивного и странного для современного зрителя. Всё более чем понятно, но всё винтажно. На мой взгляд, таким и должно быть  настоящее искусство, а вовсе, не  таким, как представил  Ратманский. У него просто не хватило художественного вкуса, чтобы создать постановку, по-настоящему, увлекательную,  стильную и изящную.
Однако, надо доверять очевидцам, ведь мы с Вами  судим по записям. Цель постановки  достигнута, если зритель получил от неё удовольствие. А удовольствие было получено.

0

21

RPC написал(а):

.... а принц и его друг (странное видение белого адажио, что это они вдвоем с Одеттой то пляшут???)  ....

Так у Петипа так и было, Бено исчез в поздних редакциях.

0

22

kseniapp написал(а):

Так у Петипа так и было, Бено исчез в поздних редакциях.

Вот в этом-то и заключается весь трюк: да, было у Петипа. И теперь, если кто удивляется такому странному развитию сюжета, то выдвигается сей железобетонный аргумент. А я говорю: хорошо, принимаю к сведению, что у Петипа были подобные странные фантазии и реставратор вынужден был им подчиниться. Но почему тогда в других местах, значительно более логичных, его перестаёт интересовать, что было у Петипа? А у Петипа было-не было вариаций Бено и Зигфрида. Так почему же у Ратманского эти вариации есть и никакой Петипа ему не указ? Мой ответ прост: как в своё время Петипа-Иванов-Дриго, так и сейчас Ратманский ориентировались исключительно на удовольствие широких слоёв населения. Даже не на балетоманов. Посколько последним как раз очень даже могло быть интересно посмотреть всё "точь в точь", как у Петипа. А вот широким слоям поди объясни, почему мужчины в данном балете ходят пешком. Тут и так Наставник не танцует, шут отсутствует, карлики отсутствуют, а если ещё и друг принца, и сам принц подставками заработают, то широкая публика может и не понять. И дабы сего не произошло, мы позволим себе такую вот шуточку с Петипа. При этом всё остальное мы будем делать "аутентично". Единожды совравший, кто тебе поверит?
Но, конечно, есть очень даже аутентичные вещи в этой постановке: мизансцены с картинок и с записей Сэдлер`с Веллс, позы с открыток и фотографий.

0

23

Про это вы очень хорошо сформулировали под интервью Ратманского - это читаем, а это не читаем  8-) . Но Бено был, а Шута не было, тут не придерешься.

0

24

Но почему тогда в других местах, значительно более логичных, его перестаёт интересовать, что было у Петипа? А у Петипа было-не было вариаций Бено и Зигфрида
вот полностью согласна!!!

0

25

Вопрос, что было и чего не было у Петипа, конечно, интересный. Но только для искусствоведов и, может быть, для о-о-чень продвинутых балетоманов. Потому, что за что бы не взялся г-н Ратманский, получается только Ратманский. Что-то в роде утренней гимнастики с большим количеством движений, размахиванием руками и ногами. Это выглядит не столько простовато, как кто-то написал, сколько "попсовато". Хотя есть ведь и настоящие балетоманы, готовые приветствовать "новое, типа старое" прочтение Лебединого, которым надоели "лебединые руки" и пачки, и вообще. Так что Ратманский может долго перепахивать балетное поле, в классических постановках еще много чего можно убрать, заменить, и реставрировать. На его век хватит. Да и нельзя ограничивать творца в его порывах. Шоу масст го он.

0

26

primipilos написал(а):

Шоу масст го он

Ага. И, судя по всему, до творца наши сомнения дошли. Поскольку он опубликовал в своём ФБ следующее:

"for those who are interested or skeptical. there is a very simple philosophy behind my recent stagings of the classics - to restore the original choreography of Petipa and Ivanov. no more no less. the notations are very precise about the mechanics of the original steps, which we respectfully follow. I know it is not the only way to stage it, but this is the way I believe in."

(до передачи мысли на русском, увы, не снизошёл).

Мы сейчас работаем над очень интересным сравнительным монтажём "реставраций" Вихарева и Ратманского "Спящей красавицы". Так что будет интересно посмотреть, как эта самая "механика оригинальных шагов", так точно описанная в нотациях, может получаться такой разной у разных "реставраторов".
Следите за темой "Давайте сравним". :flag:

0

27

PRIVET написал(а):

ы сейчас работаем над очень интересным сравнительным монтажём "реставраций" Вихарева и Ратманского "Спящей красавицы". Так что будет интересно посмотреть, как эта самая "механика оригинальных шагов", так точно описанная в нотациях, может получаться такой разной у разных "реставраторов".

Ждем. Должно быть очень интересно.

0


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Впечатления очевидцев. Zuschauerkritiken » "Лебединое озеро". Ла Скала. 13.07.2016. Мартина Аpдуино.