Документ без названия

PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Passionballet » О реконструкциях и реставрациях


О реконструкциях и реставрациях

Сообщений 61 страница 90 из 147

61

PRIVET написал(а):

Нет, фуга во втором действии, вокруг креста. У нас в теме "Жизель" выложены версии балетов, в которых она есть.

Спасибо!

0

62

А между тем, на реставратарско-реконструкторском поприще происходят захватывающие вещи.
Господин летучий хореограф Ратманский представил свою версию "Жизели".
Господин стал особо осторожен в выражениях и уже не претендует на полное воплощение Петипа вкупе с "биомеханикой"\"динамикой" позапрошлого века: осознал, что это самое био современных танцовщиков вспять не повернуть. (А Вихарев сразу предупреждал - уже после первой реконструкции Ратманским "Пахиты"). Теперь он скромно говорит не о реконструкции Петипа или Коралли, а о "реконструкции нотаций". Ну-ну. И почему только его реконструкция нотаций так разительно отличается от реконструкции тех же нотаций почти десятилетней давности от Фаллингтона?
Мы подождём, когда очередной шедевр протранслируют и детально сравним те отрывки, которые выложил ПНВБ с
тем, что представит миру БТ.

Но самое интересное происходит не на сцене. К этому мы уже привыкли.
Самое интересное разворачивается у "друзей балета". А именно: выяснение отношений между ведущими сотрудниками молодого и не очень поколений российского балетоведения. Сергей Конаев дискутирует с Андреем Галкиным.
Мне, как человеку, отдавшему научным изысканиям несколько лет своей молодости, очень интересно за этим представлением наблюдать.
Ещё и в свете того, что недавно мне пришлось упомянуть в дискуссии с одним из его участников о том, что балетоведение есть явление зачастую лженаучное.
Ну а как прикажете называть  утверждение от балетоведа, полагающего, что источники не имеют иерархии? Что клавиры, к примеру, и рецензии есть равнозначные по значению источники информации?
И после этого серьёзно говорить о научности исследований.
Ну-ну.
А ещё мне живо представилось, как представители будущих поколений "научных сотрудников" балетоведения будут опираться на современные рецензии, включая весь тот бред, который изложен на многопудовых страницах "друзей балета".
Как они будут "реконструировать" ....
Правда, им больше повезло: есть записи, включая и нашего друга - пирата-балетомана.
Так что у них меньше шансов наисследовать всякую чушь и выдать её за очередную "реко....".

0

63

О стилизации балета "Талисман" Александром Мишутиным.

Золотая маска

0

64

А пока суть да дело...
Да всемирный карантин...
Да самоизоляция...

Самое время для скандалов в благородных (и не очень) семействах.
Ну, оно и приключилось.

Есть на ФБ такая группа "Imperial Russian Ballet and more / Русский Императорский Балет и не только" (вот мы их прорекламируем заодно, как всегда, абсолютно по альтруистским соображениям).

https://www.facebook.com/groups/Imperia … SEARCH_BOX

И вот приключилось у них намедни "и не только".
А именно: некто профессор Mariusz Wodzicki и широко известная в узких кругах госпожа Зозулина обвинили Гарвардскую библиотеку в том, что она предоставляет материалы нотаций Николая Сергеева в оцифрованном виде избирательно по содержанию и не всем, а исключительно господину Ратманскому, ну, или он говорит, что ему предоставляют, а они следы данных предоставлений не видят.

Такие вот дела. А нам потом предоставляют "реставрации" по этим самым коллекциям.
В ходе разборок изгнали из группы господина Кoнаева, а админами сделали господ Галкина и того же Водзицки.

Ждём новых открытий на полях неутомимого реставрирования.
Говорят, лёд даже тронулся, господа присяжные заседатели  :flag:
https://www.facebook.com/groups/Imperia … 545110877/

+1

65

Хоть лекция про историю, но очень важно, дабы понимать, что происходит в реставрировании

04 10 2018 Лекция «История балета» В. А. Майниеце, Ю. П. Бурлака

+1

66

10 лет балета "Петрушка" Сергея ВИХАРЕВА. С И.Васильевым, Н.Капцовой и Д.Савиным.

+1

67

А между тем господин, почитающий себя великим реставратором, несколько припозднившись, откопал старую запись выхода теней.

Это жутко интересно, потому что совсем не так, как мы привыкли.
Судя по тому, что зал БТ полон матросов, запись где-то после революции.

И вот как же меня пригвоздили к любимой софе у камина комментарии господина Ратманского:

"The Shades on the other hand is a very free adaptation of Petipa's steps. It is most likely Vasily Tikhomirov's 1923 production, which replaced Gorsky's even more free interpretation of the scene. I wonder whether Tikhomirov, the main authority in classical dance in Moscow at the time, seriously wanted to improve Petipa or he just didn't remember the original steps well 🤔"

То есть это какого же надо быть мнения о собственных талантах и непогрешимости, чтобы серьёзно уверять, что Тихомиров в те далёкие годы неправильно ставил Петипа, желая, вероятно его "улучшить", а вот он, Ратманский, прочитав Гарвардские записи и расшифровав их на свой собственный лад сделал "правильного" Петипа.
Мама дорогая!
Да у него там, где в старинной записи идёт подскок, вставлен удар носком по щиколотке, как у молодой кобылки.
И, видимо, он не соображает, что мог неправильно понять при своей "расшифровке" именно этот подскок.
Смотрится то, что на записи, конечно, в разы гармоничнее.

Ну, и Ширяева он, наконец, уважил. (У нас есть соответствующая тема).

0

68

Здесь Цискаридзе рассказывает о версии, которая шла в Кировском театре и говорит, что Семёнова танцевала хореографию Петипа ещё в 1928 г. (9'50'') и рассказывает, как он увидел этот фрагмент:

Тени из Кировского театра (с 19'08'') и далее до 21'36'' поясняет Цискаридзе:

Хореография одинакова в Кировском и в Большом. Это видно из отрывков. Зачем же Ратманский что-то выдумыввает? Чушь говорит. Когда в 1923 году ставили в БТ, в Кировском ещё шёл вариант Петипа, со слов Цискаридзе. Ведь и в Википедии всё есть, а он думает, что все идиоты:

Постановки

Мариинский театр

    1900 — авторское возобновление и новая редакция Мариуса Петипа (Никия — Матильда Кшесинская, Солор — Павел Гердт)
    1941 — новая редакция Вахтанга Чабукиани и Владимира Пономарёва,
    2002 — редакция Сергея Вихарева (возобновление версии Петипа по записям Николая Сергеева)

Большой театр

    1904 — балетмейстер Александр Горский (по спектаклю Мариуса Петипа, Никия — Екатерина Гельцер, Солор — Михаил Мордкин)
    1917 — балетмейстер Александр Горский (Никия — Екатерина Гельцер, Солор — Василий Тихомиров)
    1923 — балетмейстеры Александр Горский и Василий Тихомиров (восстановление картины «Царство теней» в хореографии Мариуса Петипа)

https://ru.wikipedia.org/wiki/Баядерка
    1991 — постановка Юрия Григоровича (редакция спектакля Мариуса Петипа)

Отредактировано Prima (22-10-2020 01:05:38)

0

69

Тогда Цискаридзе рассказывал ещё действительно интересные вещи.
Но здесь опять ничего не сходится: он говорит, что фильм, где он увидел этот выход глиссад-арабеск, был про Кирова и, соответственно, Киров ходил в Ленинграде на Семёнову и в этом фильме он, Цискаридзе, увидел тогдашний выход теней с глиссадом.
А Ратманский пишет, что на видео выход в БТ, поставленный Тихомировым - ???
Цискаридзе говорит, что этот самый глиссад записан в нотациях Сергеева. Так почему Ратманский вместо глиссада, работая по нотациям, вставил туда своё любимое ку де пье?

0

70

Prima написал(а):

Хореография одинакова в Кировском и в Большом.

Да, ноги одинаковые, а пор де бра разные, Цискаридзе прав: в БТ они поднимают руки через стороны, а в МТ руки сначала идут вперёд, а потом вверх.
А у Нуриева вообще руки вперёд c глубоким наклоном всего корпуса, а потом одна наверх, а вторая остаётся впереди внизу.
А ведь это ставила Кургапкина.
Интересно, как у неё родилась такая идея?
Она ведь тоже много, чего помнила.
Например, вариация Гамзатти у неё поставлена ближе к изначальной.
Одни вопросы, а ответов маловато.

0

71

PRIVET написал(а):

Но здесь опять ничего не сходится: он говорит, что фильм, где он увидел этот выход глиссад-арабеск, был про Кирова и, соответственно, Киров ходил в Ленинграде на Семёнову и в этом фильме он, Цискаридзе, увидел тогдашний выход теней с глиссадом.
А Ратманский пишет, что на видео выход в БТ, поставленный Тихомировым - ???

А что Вас смущает, дорогой Privet? Разные ли это плёнки, из разных ли театров? Или просто разные ракурсы? Или вообще откуда что взято, что расшифровано и как? Но ясно видно на обеих плёнках, что руки они вверх вообще не поднимают, а разводят в стороны. Откуда же тогда спор про руки? Вопрос.

И я поняла, что в БТ возобновили Горский с Тихомировым, а не один Тихомиров. Или Тихомиров поставил только тени?
А Кургапкина, видимо, ставила по памяти, как в Кировском было. И я думаю, что они с Нуреевым вряд ли смотрели нотации Сергеева.

И ещё о Ратманском: где он ставил Баядерку, о которой рассказывает? Не в Киеве ли?

Отредактировано Prima (22-10-2020 21:21:10)

0

72

Меня все смущает, дорогая Prima: я думаю, что Цискаридзе говорит о том же фильме, отрывок из которого выложил Ратманский. И тогда получается, что это отрывок не из Москвы, как утверждает Ратманский, а из Ленинграда, как рассказывает Цискаридзе.
В Москве, по утверждению Ратманского,  сначала ставил  Горский, а потом все поменял Тихомиров. Как пример этих изменений он приводит данный отрывок. Но Цискаридзе утверждает, что именно в нотациях описан данный прыжок. И тогда получается, что в данном отрывке, приведенном Ратманским как пример искаженного Тихомировым московского текста на самом деле вариант питерский, да еще и совпадающий с нотациями.
Ратманский ставил свою реконструкцию "Баядерки" два года назад в Берлине.
Год назад мы писали об этом во Впечатлениях. Там и записи есть, хотя и плохие.
Но лучше, чем ничего.
Кургапкина, конечно, ставила не по нотациями, а по памяти.

0

73

PRIVET написал(а):

тогда получается, что это отрывок не из Москвы, как утверждает Ратманский, а из Ленинграда, как рассказывает Цискаридзе.

Да, и похоже, что это один спектакль, но снятый с разных ракурсов.

PRIVET написал(а):

В Москве, по утверждению Ратманского,  сначала ставил  Горский, а потом все поменял Тихомиров.

По Википедии получается, что они вместе ставили в 1923 г.

PRIVET написал(а):

Ратманский ставил свою реконструкцию "Баядерки" два года назад в Берлине.

Простите, забыла.

А мне ещё непонятно, где же руки вверх, о которых рассказывает Цискаридзе, ссылаясь на Семёнову. И насколько я помню, сейчас везде в тенях руки вверх, правда, как они туда приходят, я не присматривалась. А здесь на плёнке явно разводятся в сторону. Расхождение с Семёновой и Цискаридзе.
А может, это всё-таки плёнка из БТ и в постановке повторили Кировскую редакцию? Или из разных театров? Тогда Семёнова про руки забыла и неправильно сказала Цискаридзе.
Вот путаница!

0

74

Prima написал(а):

где же руки вверх, о которых рассказывает Цискаридзе, ссылаясь на Семёнову.

Мне кажется, что "руки вверх" это то, что в БТ - сразу вверх через стороны, не вытягивая сначала вперёд.

А вот на старой записи они как раз делают нечто похожее на то, что поставила Кургапкина.
Толькот там они идут с шарфами, растягивая их руками, а в Париже они просто растягивают руки.

0

75

Вот это да! Оказывается, теперь руки в тенях в БТ и МТ одинаковы. Во всяком случае, я разницу не вижу.
Большой театр:

Мариинский театр:

0

76

Prima написал(а):

Вот это да! Оказывается, теперь руки в тенях в БТ и МТ одинаковы.

Ага!
И у Вихарева они ходили по-семёновски (московски)

1:24:52

https://yandex.ru/video/preview/?filmId=691693213634073233&from=tabbar&parent-reqid=1603437540017651-1745021149338956971100107-production-app-host-man-web-yp-224&text=баядерка вихарев

А потом ходили опять по-своему

2009

2014

Помещу сюда уже и Ратманского, там тоже "руки вверх"

0

77

Дорогой Privet, так по-семёновски значит по-ленинградски (или -питерски), т.к. Семёнова это учила в Ленинграде. В общем, всё-таки первая задумка победила. Похоже, что "по-московски" отрывки не найти.
Но вот прыжки снова вводить никто не решился, вернее, это мог бы сделать только Ратманский, т.к. когда восстанавливал Вихарев (да и Макарова), они разобраться не смогли. А старая плёнка нашлась позже.

0

78

Prima написал(а):

Дорогой Privet, так по-семёновски значит по-ленинградски (или -питерски), т.к. Семёнова это учила в Ленинграде.

Учила-то она там, но ввели то, что она, учила в Москве.

Prima написал(а):

т.к. когда восстанавливал Вихарев (да и Макарова), они разобраться не смогли. А старая плёнка нашлась позже.

Мне кажется, что нельзя ставить рядом восстановление Вихарева и "восстановление" Макаровой.
Вихарев делал восстановление на основе нотаций, это была кропотливая научная работа.
А Макарова сделала свою автроскую версию на основе того, что сама помнила и видела.
И я не думаю, что Вихарев не смог разобраться.
Просто он находился под большим прессингом, ему приходилось идти на компромиссы и он не стал нарываться на ещё больший скандал.
А впоследствии он вообще изменил концепцию так называемых "реставраций", придя к выводу, что так, как тогда, сейчас уже не станцуют, да и не интересно это современному зрителю.
Как же горька потеря его ухода.

0

79

PRIVET написал(а):

Вихарев делал восстановление на основе нотаций, это была кропотливая научная работа.

Нет, этого хода рук Вихарев восстановить не мог, потому что он не записан.

0

80

Amaliris написал(а):

Нет, этого хода рук Вихарев восстановить не мог, потому что он не записан.

Речь шла о ходе ног, который, если верить Цискаридзе, записан, а также виден на старом видео.

0

81

Ноги делают шаги - два обычных, с третьего танцовщица встает в арабеск (высокий аттитюд аллонжэ), как и сейчас в Мариинке.
На хроникальной съемке - "Тени" Тихомирова. Он многое поставил по-своему, сохранив от Петипа только общие контуры хореографии. Этот вариант могла помнить Семенова и рассказать про него Цискаридзе. Она же танцевала Никию в Москве и видела московский спектакль дольше, чем ленинградский.

Получается, Вихарев не смог расшифровать нотацию и пытался передать артистам неправильный текст? Съемка из Большого тогда вроде бы уже была известна, я еще в детстве видел ее в каком-то документальном фильме.

Отредактировано Amaliris (28-10-2020 20:33:59)

0

82

Amaliris написал(а):

На хроникальной съемке - "Тени" Тихомирова. Он многое поставил по-своему, сохранив от Петипа только общие контуры хореографии.

А откуда это известно?

Цискаридзе в своей лекции, потрясая бумажкой, которую он называет нотациями, показывает ровно то, что запечатлено на плёнке, которую Ратманский и Вы приписываете Тихомирову.
Ратманский в своей реконструкции тоже поставил подпрыжку, но не глиссад, о котором толкует Цискаридзе, а заноску.

Я понимаю, что Вихарев не Ваш герой.
Но, думаю, он всё смог.

0

83

Цикаридзе, как следует из его рассказа, передает то, что происходило и говорилось на постановочных репетициях Вихарева. К тому же, слова Вихарева были в те годы единственным источником информации о содержании записей "Баядерки".

PRIVET написал(а):

Ратманский в своей реконструкции тоже поставил подпрыжку, но не глиссад, о котором толкует Цискаридзе, а заноску.

Что именно? Что это постановка Тихомирова? Другой в Большой тогда не было.

PRIVET написал(а):

А откуда это известно?

Не вижу заноски в Вашей съемки. Вижу небольшой быстрый замах ногой, типа фраппэ. Теоретически можно и так поставить, хотя, на мой взгляд, это гиперкорректная интерпретация записи, я бы не воспринимал ее настолько буквально.

Отредактировано Amaliris (28-10-2020 21:00:22)

0

84

Amaliris написал(а):

Цикаридзе, как следует из его рассказа, передает то, что происходило и говорилось на постановочных репетициях Вихарева. К тому же, слова Вихарева были в те годы единственным источником информации о содержании записей "Баядерки".

Ну вот.
Если Цискаридзе цитирует Вихарева, то получается, что Вихарев всё расшифровал.

Amaliris написал(а):

Не вижу заноски в Вашей съемки. Вижу небольшой быстрый замах ногой, типа фраппэ.

Спасибо за правильный термин того, что поставил Ратманский.

Amaliris написал(а):

Что именно? Что это постановка Тихомирова? Другой в Большой тогда не было.

А мне вот непонятно, запись это из Большого или из Мариинского.
Потому что опять же Цискаридзе сообщает, что он видел хронику о Кирове, как тот посещал балет в Ленинграде, и там шли тени.
Мне не удалось найти эту хронику, как не удалось выяснить, откуда вырезан представленный Ратманским отрывок.

0

85

PRIVET написал(а):

А мне вот непонятно, запись это из Большого или из Мариинского.

Из Большого. В самом конце, когда кордебалет спустился и танцует общее адажио, на скалах видны ученицы, повторяющие движения рук взрослых танцовщиц. Это одно из достоверно известных нововведений Тихомирова, больше нигде не встречавшееся.
Судя по всему, я видел тот же самый фильм и, как мне смутно помнится, эти кадры показывались в какой-то связи с событиями в ленинградском балете первой половины 1930-х. Но сейчас в деталях не вспомню, это было давно, и я тогда был еще слишком мал и далек от балета, чтобы оценить и запомнить рассказ.

PRIVET написал(а):

Спасибо за правильный термин того, что поставил Ратманский.

Сомневаюсь, что для этого движения можно подобрать термин, и что оно вообще имелось в виду нотатором. Как ни курьезно, но обычные шаги очень трудно записать по системе Степанова. То есть, это можно сделать, но потребовалось бы столько подробностей, что, видимо, записывавшие предпочитали в них не погружаться.

Отредактировано Amaliris (28-10-2020 21:35:08)

0

86

Amaliris написал(а):

Из Большого.

Против Большого,однако, говорит то, что в зале сидят революционные матросы.
Это для Москвы не типично.
Там больше солдаты и рабочие.

0

87

Ничего не могу сказать про матросов))
Не факт, кстати, что кадры со зрителями не постановочные.

0

88

Я хотела бы ещё раз подчеркнуть, что Цискаридзе в видео "Четыре Баядерки Николая Цискаридзе, часть 4" моего поста 68 рассказывает именно о Вихаревской реставрации и ссылается на запись, как было у Петипа (с 11'10''): глиссад-арабеск-глиссад-отогнулись. Так что я склонна верить именно его рассказу. Здесь же он говорит и о руках, как говорила Семёнова, но в отрывке руки в сторону, а наверх не поднимаются. Только в арабеске одна рука идёт как бы вперёд, а при отклонении назад руки просто разводятся. Во всяком случае, я так увидела.
Само видео с фрагментом он привёл в другой лекции "В деталях о балете. Баядерка, ч.2". А как сейчас все танцуют, ссылаясь на Семёнову, как она ему объяснила, так "...это Вахтанг поставил".
Возможно, спецы скажут, что эти лекции неинтересны, что это чушь, а мне они нравились. Думаю, он к ним всё-таки готовился. И ему тут можно вполне доверять.
Это сейчас он считает себя большим человеком, считает, что всё знает и помнит, но многое путает, говорит по памяти и ошибается.

Отредактировано Prima (29-10-2020 02:01:32)

+1

89

Тема эта начиналась с первой части беседы Павла Гершензона с Богданом Корольком под названием "Эпоха реставраций".

О реконструкциях и реставрациях

Пока мы тут много всякого обсуждали, появились вторая и третья части этой беседы.

https://www.colta.ru/articles/theatre/2 … stavratsii

https://www.colta.ru/articles/theatre/2 … henzon-bog

Мне представляется, что для всех, кто интересуется данным предметом/явлением эти беседы абсолютно обязательны к прочтению: и потому, что Гершензон стоял у истоков данного явления и знает много чего из "кухни", и потому, что он, как бы кто к нему ни относился, является человеком образованным, много почитавшим/повидавшим и, безусловно, умеющим думать (редкое в наше время явление).
После ухода Сергея Вихарева сколь-либо вразумительную информацию по теме может дать только он.

Ну, а я постараюсь отметить в этих беседах то, что заинтересовало лично меня.
(Замечу на полях, что вульгаризмы, которыми пользуется Гершензон, меня не впечатлили. И даже наоборот. Не стоило).

Итак, приступим.

Гершензон:

"Мариинский театр, точнее, петербургская Императорская балетная труппа довольно продолжительный период времени (примерно с 1869 по 1903 год) была авторским театром Петипа. Подобных балетных театров раз-два и обчелся: Датский королевский балет — театр Бурнонвиля, NYCB — театр Баланчина, Танцтеатр в Вуппертале — театр Пины Бауш, Большой театр (во второй половине XX века) — театр Григоровича. Парадокс: Парижская опера в этот список не входит — там никогда не было хореографа-монополиста, хореографа, задающего единый вектор художественного движения; даже Сергей Лифарь, единолично распоряжавшийся балетом в 1930—1945 и 1947—1958 годах, не смог сделать в коллективном сознании Парижскую оперу «своей»."

https://www.colta.ru/articles/theatre/2 … stavratsii

Читаю, перечитываю и глазам своим не верю: вся классика в Париже - "ЛО", "СК", "Баядерка", "Щелкунчик", "ДК", "Раймонда" - идёт в постановке Нуриева. "Золушка" Прокофьева - от него же.  И после этого это не его театр?

А вот как Гершензон объясняет, почему им в голову пришло заняться реставрациями

"Нам, если угодно, был нужен новый эстетический стандарт, новая мода — New Look. И в этот конкретный момент показалось, что единственно надежным способом получить радикально «новое» было радикально откинуться назад. Мы убивали сразу двух зайцев: отвечали на двойной вопрос — что делать с Петипа, то есть с «наследием», и как может выглядеть это «новое»."

И вот так:

"Кто-то должен был продемонстрировать растерявшейся на историческом перепутье стране крупный жест, большую форму, большой стиль, если угодно, «крепкую руку» — показать fuck, в конце концов. Это и сделал Мариинский театр, показав на бывшей Императорской сцене новую-старую «Спящую» — идеальный образ «императорского» спектакля (что сыграло тогда нам на руку: нас шепотом благодарили за восстановленный монархический Апофеоз). Когда на премьере в первом акте затих последний аккорд Большого крестьянского вальса и семьдесят два его участника замерли в позе школьного (или дембельского) группового фото на память, десятиминутная овация публики остановила спектакль как раз перед выходом балерины (это можно увидеть и услышать на чудом сохранившейся служебной видеозаписи) — с тех пор ничего подобного я не видел и не слышал. Сработало все: лучший вальс из сочиненных Чайковским, мудрая элементарность композиции Петипа и, конечно, наивная, но с секретом, колористическая символика костюмов Всеволожского (французский республиканский триколор — бело-синие костюмы кордебалета, бело-красные костюмчики детишек из балетной школы)."

И вот я внимательно всматриваюсь и вдумываюсь, но, кроме потока сознания озвучившего данный термин, ничего не могу ни разгдядеть, ни услышать:

"
Кстати сказать, если вы внимательно всмотритесь и вдумаетесь, то непременно обнаружите, что Мариинскому театру в постсоветское время удивительным образом удается исчерпывающе репрезентировать (не только на своих подмостках, но и в самом устройстве внутренней жизни организма) все важнейшие социокультурные процессы, происходящие в нашей стране; мало того, Мариинский театр идет с опережением, он их иногда предсказывает, предвещает, и в этом смысле он упрямо продолжает оставаться «императорским» — волшебным зеркалом государства, демонстративно выставляемым напоказ портретом Дориана Грея."

А вот с этим - как не согласиться?

"Это сегодня, двадцать лет спустя, я не совсем корректно называю театральных академистов китчем и признаю, что устал от него: «Спящая красавица», «Баядерка», «Пробуждение Флоры», «Коппелия», «Раймонда» — я слишком подробно всем этим занимался и слишком хорошо это знаю: все одно и то же, все типовое, стиль конфетной коробки, ну сколько можно, от этого, в конце концов, скулы сводит, понимаешь пафос мирискусников, призывающих сбросить этот тухлый хлам с корабля современности, — но в атомизированном 1998-м эта наивная «красота», заново открытая, невероятно будоражила — в первую очередь, своим грандиозным масштабом."

Конечно, не увидели. Потому, что это не китч.

"Китча в «Спящей» не увидел практически никто: ни массовая публика, ни критики."

Вот как не печально, но - да. И не только публика, но и так называемое "профессиональное сообщество", и так называемая "критика".
Чего стоит постоянное утверждение Цискаридзе о том, что начало 20-го века есть "арт-деко", вместо "нуво". Но не только его: недаыно в сториз Светланы Захаровой был рассказ о её походе в Эрмитаж. И та же самая лобуда.

"Здесь, в России, как в 1999 году, так и сегодня публика, заполняющая оперно-балетные театры, вообще ничего идентифицировать не может — мы прекрасно живем вне исторического времени и вне эстетических категорий. Наша публика не оперирует такими понятиями, как «красота» или «китч». Максимум, на что она способна, — это отличить «старинное» от «современного»."

А вот это сильно

"Мариинский театр захлопнул двери. Так случилось: мы с Вазиевым остались снаружи, Вихарев — внутри, где последующие десять лет молча наблюдал, как тихо исчезало все, что он там сделал. Думаю, это и есть истинная причина его смерти." (жирный шрифт мой)

А вот ответ на вопрос о том, почему Вихарев не сделал то, что прочитал в нотациях

"Теперь о первой части вашего вопроса: думали ли мы о необходимости максимально возобновить авторский репертуар Петипа? Мы много о чем тогда думали. Но когда после премьеры «Спящей», к которой мы продирались сквозь противотанковые ежи, выставленные корпорацией «Мариинский балет», Вазиев сразу предложил Вихареву сделать «Баядерку», я почувствовал, что мы упираемся в неразрешимую проблему."

И вот это продолжение

В "Разговорах» с Гаевским я пробовал объяснить феномен знаменательной балетной подмены XX века — превращения Мариуса Петипа в Константина Михайловича Сергеева, а точнее, Константина Михайловича Сергеева в Мариуса Петипа. Так вот, для Мариинского балета, для коллективного театрального сознания, однажды уже переварившего, абсорбировавшего подобное превращение, возникал закономерный вопрос: а кто, собственно, такой Вихарев, почему «следующим Петипа» должен быть именно он? Почему «Спящая» К.М. Сергеева (она же — «Спящая» М.И. Петипа) должна превратиться в «Спящую» Вихарева? На этот вопрос невозможно было дать убедительный ответ, и никакие ссылки на пресловутую гарвардскую хореографическую нотацию Николая Сергеева в данном случае не действуют.

Королек: Разве профессиональная репутация и статус Вихарева не работали?

Гершензон: В момент постановки «Спящей» — нет. Кроме поддержки Вазиева, известного своими изменчивыми настроениями, у Вихарева не было вообще ничего — ни репутации, ни статуса, ни права на работу, ни права на ошибку. Сегодня, после смерти, есть, но это уже никому не поможет. Обыкновенная русская история…"

А дальше надо просто читать.
Потому что то, что говорит о Вихареве Гершензон, и то, как собеседники оценивают конференцию по поводу  юбилея Петипа, это надо знать. :cool:

Резюме:

"Я не верю во всеобщие рассеянность и забывчивость — больше всего это было похоже на демонстративное и стыдливое молчание."

А я от себя добавлю: и кондовую зависть, определяющую составляющую российского менталитета.

"Но если серьезно, демонстративное замалчивание Вихарева — не что иное, как стыдливое замалчивание Мариинского балета 1996—2008 годов, тех прекрасных, ставших уже легендарными времен, когда он был там одной из ключевых фигур. Именно стыдливое, потому что противопоставить сегодня тому, что происходило в том Мариинском театре (и, в частности, с участием Вихарева), совершенно нечего — пусто, вяло, бессвязно; на этом фоне обесценивается все и блекнут все, кто сегодня замалчивает то, что кто-то когда-то сделал (я не позавидовал бы человеку Z, изображавшему пантомиму «Эсмеральды», окажись Вихарев в зале научной конференции, среди всех вас). Потому они и молчат."

Ну, наконец, проблема обозначена.
И с этим не поспоришь

"Итак, вот вам проблема: превращение Мариуса Петипа в Вихарева, Ратманского, Бурлаку и всех, кто вслед за ними станет соискателем имени Мариуса Ивановича. Тем более что профессиональный бэкграунд (школа), индивидуальный авторский почерк, вкусовые приоритеты, наконец, артистический темперамент и просто талант названных персонажей активно проявились в их «реконструкционных» работах — этого не скроешь."

В следующем посте посмотрим на третью часть бесед.

0

90

PRIVET написал(а):

А дальше надо просто читать.
Потому что то, что говорит о Вихареве Гершензон, и то, как собеседники оценивают конференцию по поводу  юбилея Петипа, это надо знать. :cool:

Ну для начала нужно знать другое: упоминание или неупоминание любого человека на конференциях зависит исключительно от того, заявлены или не заявлены доклады о нем. На той конференции все участники, а среди них было немало людей, относящихся к Вихареву с симпатией и даже напрямую сотрудничавших с ним, заявили другие темы. И удивляться нечему: конференция была о Петипа, докладчики в основном рассматривали либо его жизнь и творчество, либо вопросы, относящиеся к балетному театру 19 века.
В 2018 году проводилось три юбилейных конференции, я участвовал во всех, и, насколько помню, на всех трех было всего два доклада о реконструкциях классики: во МГАХе - о "Спящей красавице" Ратманского и в СПб музее музыкального и театрального искусства - о "Пахите" и "Тщетной предосторожности" Вихарева.

П.С. По поводу зависти и менталитета Вы ошибаетесь. Та конференция была международной, и большая, если не большая часть ее участников приехала из-за рубежа. Видимо, Вихарев - такая исключительная фигура в балете, что ему завидует весь мир, включая ту его часть, которая никогда не занималась чем-либо, связанным с театральной практикой)))

Отредактировано Amaliris (05-11-2020 23:03:07)

0


Вы здесь » PASSIONBALLET ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ БАЛЕТА, МУЗЫКИ И ТЕАТРА » Passionballet » О реконструкциях и реставрациях